副管理员 原力743
水晶0
共和国币0 注册时间2009-1-7
最后登录2024-12-31
在线时间865 小时
 
副管理员 原力743
水晶0
 
|
本帖最后由 luketime 于 2009-6-23 20:30 编辑
同意宋总,对已经有译名的人名、装备名,翻译词典的参考程度有很大争议,但对于前人没有涉及的名词,翻译词典是一把斩乱麻的快刀。
另:歼星舰支持者的福音——Starships of the Galaxy 2007 saga 版
“[…] the term Star Destroyer does not indicate a Destroyer-class vessel that happens to be a starship (unlike the terms star cruiser and star dreadnaught). A Star Destroyer is named after the idea of a ship that has the power needed to destroy entire star systems, an ominous naming convention that goes back to the days of the Old Republic. Any ship that follows the design basics of those early ships (including a combination of massive firepower and a dagger shape to focus that firepower forward) can be a class of Star Destroyer. […] A typical Star Destroyer qualifies as a star cruiser, and a Super Star Destroyer qualifies as a star dreadnaught.” (Gary Astleford, 2007:136)
不过就我个人而言,暴风兵到冲锋队的转型,同样是个痛苦的过程。 |
|