找回密码
 加入《星球大战》宇宙
搜索
查看: 33112|回复: 3

[电视] 巨兽在《克隆人战争》中肆虐

[复制链接]

202

主题

135

回帖

48

精华

超级版主

原力
735
水晶
0
发表于 2010-4-8 16:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 August 于 2010-4-9 22:00 编辑

(A Giant Beast Unleashes Havoc on The Clone Wars)

2010年4月7日

翻译:August
校对:虫子

Desperate to turn the tide of a fierce battle on Malastare, Chancellor Palpatine orders the Jedi to unleash the Republic's newest super-weapon -- an untested electron bomb. Unfortunately for the heroes, the bomb's blast awakens a fearsome monster of legendary size and ferocity. Size matters in "The Zillo Beast," an all-new episode of Star Wars: The Clone Wars airing at 9:00 p.m. ET/PT Friday, April 9 on Cartoon Network.
为了扭转马拉斯塔尔行星上一场残酷战役的战局,最高议长帕尔帕廷不顾一切,命令绝地投放共和国的最新超级武器——一枚未经实验的电子炸弹。对英雄们来说极为不幸的是,这枚炸弹的爆炸惊醒了一头身躯庞大、神情凶猛的恐怖怪兽。在《斯洛怪兽》中,尺寸很重要,这是《星球大战:克隆人战争》的最新一集,将于东部/太平洋时间4月9日星期五晚9点在卡通频道播出。

"The format of the show allows us to do a lot of different things, and George came to us with the idea -- basically -- of doing a Clone Wars take on Godzilla," says Supervising Director Dave Filoni. "He knows I'm a big Godzilla fan, so it was a bizarre story meeting when he presented the idea. I was actually a little intimidated to take it on, because it presented such a production challenge; the model for the Zillo was so much bigger and more complex than anything we'd done before. This whole episode showcases a scope we haven't really seen yet in The Clone Wars. It's huge. Luckily, a giant monster in Star Wars isn't that absurd. And we were able to add our own signature, because it's the nature of the Jedi to want to subdue the beast rather than to destroy it -- just as it's the nature of the power-mongers to want to harness the Zillo's power. The result is a lot of fun -- big, destructive fun."
“这场戏的安排可以让我们做许多不同的事,乔治带着这样一个点子来找我们——基本上是——制作一集有《哥斯拉》风格的《克隆人战争》,”总监戴夫·菲洛尼说,“他知道我是个铁杆《哥斯拉》迷,因此他提出这个点子的时候,我们的会议就变成怪异故事会了。要动手制作还真让我有点害怕,因为这是个相当大的挑战;斯洛的模型比我们以前做的模型更大,也更复杂。这一整集展现了一种我们在《克隆人战争》中从未真正见过的风格。就是巨大。幸运的是,在《星球大战》里出现一头巨兽并不荒唐。我们还可以加上我们自己的特色,因为绝地的天性是想征服这头野兽而不是消灭它——就如同想要利用斯洛的力量是权力贩子的天性一样。其结果是许多乐趣——巨大的、破坏性的乐趣。”

Leading the Jedi against the beast is Mace Windu, one of the Council's most powerful members -- but also one of its most temperate.
带领绝地对抗这头怪兽的是梅斯·温杜,评议会中最强大——但同时也是最稳健的一个成员。



"Mace is strong, but he's also compassionate fair," says T.C. Carson, who voices Mace in The Clone Wars. "It presents a challenge when dealing with something as massive as the Zillo, because Mace has to weigh the beast's life against its enormous potential for destruction. And the fact that he feels responsible for its awakening only adds to the burden. Mace is a smart guy, though, and he's got some tricks up his sleeve -- but I think the Zillo should have ample time to tear things up before Mace sets his plan into motion. This is a really fun episode."
“梅斯很强大,但他也仁慈公正,”《克隆人战争》中为梅斯配音的T.C. Carson说,“当和斯洛兽这样大的东西打交道的时候,就提出了一个挑战,因为如果挽救了这头怪兽的生命,就必须承担它可能造成毁灭的巨大风险,梅斯必须对此进行权衡。而他感到对斯洛兽的苏醒负有责任,这一事实更加重了这种负担。不过梅斯是个聪明人,他还有一些计谋留做后手——不过我认为,在梅斯将计划付诸实施之前,斯洛兽应该有充足的时间进行大破坏。这一集真的相当有趣。”

出处:http://www.starwars.com/theclonewars/news/zillobeast_weekly/index.html

248

主题

2257

回帖

42

精华

副管理员

原力
743
水晶
0

帝国克隆人汉化组

发表于 2010-4-10 00:47 | 显示全部楼层
驯兽师驯化后,作为秘密武器向分离军阵地投放..
Never  again  will  a  citizen  of  this  galaxy  watch  a  moonrise  in  quite  the  same  way.  He  will  stare  at  that  moon,  and  remember  that  the  Empire  is  firmly  in  control. ----Grand  Moff  Tarkin

МГУ

55

主题

1882

回帖

0

精华

扩张区域

原力
161
水晶
3

帝国

发表于 2010-4-10 18:49 | 显示全部楼层
2# luketime


召唤nightsister。。。Rancor军团。。
Вперёд,товарищ!

GAQ commander-in-chief

20

主题

2393

回帖

1

精华

超级版主

原力
64
水晶
0

共和国

发表于 2010-4-11 15:37 | 显示全部楼层
太空蛞蝓军团。。。以前就有用过。。。
哥吃的是饭,拉出来的是寂寞。。。

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2024-11-23 12:57 , Processed in 0.060973 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表