找回密码
 加入《星球大战》宇宙
搜索
查看: 26524|回复: 0

[交通工具] 冈根人的邦戈(Gungan bongo)

[复制链接]

3804

主题

2289

回帖

180

精华

管理员

原力
10475
水晶
2

遇战疯人克隆人汉化组

发表于 2013-8-5 20:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译:Midnight Falcon
校对:南方战士

Gungan bongo 冈根人的邦戈

Homeworld:
Naboo
母星:
纳布

Size:
15 meters long
尺寸:
15米长

Affiliation:
Gungan
隶属:
冈根人

Type:
Submarine
类型:
潜艇

Manufacturer:
Otoh Gunga Bongameken Cooperative
制造者:
奥托冈加邦戈制造合作社

电影



Though the Gungans are naturally powerful swimmers, they do rely on submersible vehicles to travel the depths of Naboo's waters. One of their most striking technological achievements is the Gungan bongo submarine.
尽管是天生的游泳健将,但冈根人仍依靠潜水工具深入纳布水域。冈根人的“邦戈”潜艇是他们最引人瞩目的技术成就之一。

Sporting the distinctive organic lines of Gungan technology, the bongo's manta-shaped hull is organically grown through secret Gungan techniques. Hydrostatic bubble shields keep the cockpit and cargo areas dry and filled with air. A semi-rigid assembly of tentacle-like fins spins to provide the bongo with thrust. From a distance, the bongo resembles an exotic Naboo squid or similar creature of the deep.
邦戈的蝠鲼形船体是通过冈根人的秘密工艺有机培育的,有着冈根技术的独特有机线条。静水气泡护盾保证了驾驶舱和货舱干燥且充满空气。半僵硬的触须状尾翼依靠旋转为邦戈提供推力。远远看去,邦戈就像纳布深海中的怪异乌贼或类似生物。

衍生宇宙



Grown in specialized pens of the Bongameken Cooperative, the Gungan bongo submersible is a common utility vehicle employed by the amphibian culture. Like the rest of Gungan technology, the frame of the bongo is grown organically through ancient and carefully guarded methods. Hydrostatic bubble technology maintains breathable atmosphere within the cockpit and inner chambers, while a sponge-like variation of the bubble fills special buoyancy chambers that control the submarine's diving and rising.
冈根人的邦戈潜艇是在邦戈制造合作社的专用围栏里生长的。它是这种两栖类文明的常用多功能交通工具。跟冈根人的其它科技一样,邦戈的构架是通过精心维护的古老手段有机培育的。静水气泡技术能在驾驶舱和内室维持可呼吸的空气,而充满海绵状气泡的浮力室能控制潜艇的升降。

An electromotive field motor powers the rotating tentacle-fin assembly. An anchor-headed forward diving plane is also equipped with an electromotive field for greater effectiveness in slicing through the Naboo waters. In emergency situations, the cockpit module can detach from the rest of the sub as an escape pod, but this cuts the cabin from the vessel's power plant. Such separations must only be undertaken under dire circumstances, since the limited power available to the escape module limits the duration of the protective hydrostatic fields.
一台电动场马达为触须尾翼部件提供动力。前端的锚头状潜水舵也配备有电动场,以便更有效地穿过纳布水域。在紧急情况下,驾驶舱能作为逃生舱与潜艇其它部分分离,但这也切断了驾驶舱与潜艇电动装置的连接。这种分离只能在万不得以的情况下实施,因为逃生舱的有限动力限制了保护性静水力场的持续时间。

幕后



Early design concepts of the Gungan bongo started off as an organic-looking diving bell before Doug Chiang hit upon the idea of the squid-like propeller assembly. An unused concept for a large underwater passenger transport featured the manta-like silhouette. When the Episode I story changed so that the passenger transport was written out, the manta-shape was incorporated into the bongo's look.
冈根人邦戈的早期设计概念始于一个看上去像生物体的潜水钟,后来,道格·蒋又想出了乌贼状推进部件的点子。在一幅未被启用的概念画里,一个大型水下载人交通工具有着蝠鲼状的轮廓。当这种载人交通工具因《第一部》情节的更改而被删除后,其蝠鲼形元素就被整合进了邦戈的外观。

The fate of the bongo used by Qui-Gon, Obi-Wan and Jar Jar is revealed in the DVD release of Episode I. In a scene completed specifically for the DVD, the trio narrowly escapes from the bongo before it is swept over the edge of a towering waterfall just outside Theed.
《第一部》的DVD发行版透露了奎-冈、欧比-旺和加·加使用的那艘邦戈的命运。在一个专为DVD版完成的场景里,他们三人在邦戈被冲下希德外大爆布前勉强逃生。

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2024-12-22 19:52 , Processed in 0.064398 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表