找回密码
 加入《星球大战》宇宙
搜索
查看: 28862|回复: 0

[组织] 冲锋队(stormtroopers)

[复制链接]

3804

主题

2289

回帖

180

精华

管理员

原力
10475
水晶
2

遇战疯人克隆人汉化组

发表于 2011-10-22 23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译:Darth Maul
校对:南方战士

stormtroopers 冲锋队

Size:
1.83 meters
身高:
1.83米

Weapon:
blaster rifle
武器:
爆能步枪

Affiliation:
Empire
隶属:
帝国

电影



The military soldiers unswervingly loyal to the Emperor, stormtroopers represented the most visible extension of Imperial might. They were shock troopers meant to strike with speed and accuracy, putting down insurrections and maintaining order on the farflung worlds of the Empire. Stormtroopers served both the ground-based armies of Palpatine's forces, and the space-based Imperial starfleet.
作为对皇帝忠心耿耿的军人,冲锋队是帝国军威最显眼的代表。他们是突击队,专门快速准确地出击,在帝国广大的疆域内平息叛乱、维持秩序。冲锋队同时在帕尔帕廷的陆基部队和太空中的帝国星际舰队服役。

Stormtrooper training stressed complete indoctrination in the tenets of the New Order, and individuals would obey their officers without question, without regard to the rights of others or even to their own safety.
冲锋队训练强调对新秩序原则的完全灌输。个人要无条件服从军官,不得考虑他人权益,甚至自己的安全。

Stormtroopers abandoned individuality in exchange for their loyalty. They are completely encased in a white armored spacesuit shell, and are armed with blaster pistols or blaster rifles. Their helmets contain comlinks for long-range communications. Officers were denoted with colored shoulder pauldrons. Specific environments called for specially trained and equipped stormtroopers, such as the snowtroopers that besieged the ice world of Hoth and the lightly-armored scout troopers that patrolled the forests of Endor.
冲锋队以个性换取忠诚。他们被完全包裹在白色装甲太空服中,配备有手枪或步枪。他们的头盔装有远程通讯器。军官配戴有颜色的肩甲。特殊环境要求部署受过特殊训练和拥有特殊装备的冲锋队,例如,雪地部队负责包围冰雪星球霍斯,轻装侦察兵负责在恩多森林巡逻。

衍生宇宙



Stormtroopers were totally loyal to the Empire and cannot be bribed, seduced or blackmailed.
冲锋队完全忠于帝国,不会被贿赂、诱惑或恐吓。

Stormtrooper unit organization was separate to that of the Imperial Army and Navy, although this elite unit supported both arms of the Imperial Military. They followed similar organization patterns: squads, platoons, companies, battalions, regiments, and battlegroups (called legions). A stormtrooper battalion had 820 men. The health of stormtroopers was the responsibility of the Naval Biological group.
冲锋队在编制上独立于帝国陆军和海军,但这支精锐部队为帝国陆海军提供支持。他们有类似的编制序列:班,排,连,营,团和战斗群(被称为军团)。一个冲锋队营有820人。冲锋队的健康由海军生物组负责。

Specialized stormtrooper units included aquatic assault stormtroopers trained to operate in marine environments (seatroopers). They featured modified scout armor, with breathing tanks, flippers, and a helmet-mounted spotlight. They were assigned to aquatic garrisons, and were trained to operate patrol vehicles such as waveskimmers and wavespeeders.
冲锋队特殊兵种包括水下突击冲锋队(水下部队),他们接受在海洋环境下作战的训练。他们身着改造过的侦察兵盔甲,有氧气灌、脚蹼和头盔聚光灯。他们被部署到水下驻军,接受过操作破浪机和水行艇等巡逻工具的训练。

Blackhole stormtroopers were a special branch of Imperial stormtrooper answering directly to the Imperial Intelligence agent Blackhole. Blackhole stormtroopers wore the same armor as regular stormtroopers, except that it was painted black and coated in a stygian-polymer substance that baffled sensor readings.
黑洞冲锋队是直接向帝国情报部特工“黑洞”负责的特殊帝国冲锋队分支。黑洞冲锋队穿着和常规冲锋队相同的盔甲,但它被涂成黑色,外表有一层能阻挡传感器探测的黑色聚合物质。

The cold assault stormtroopers, or Blizzard Force snowtroopers, wore specially modified armor for cold weather environments. It included a more powerful heating unit, and an airtight fabric oversuit. To facilitate breathing, a breather hood covered the faceplate and fed into the suit liner.
低温突击冲锋队,即雪地部队中的暴雪部队,穿着为寒冷天气环境特别改造的盔甲。盔甲包括一个更强大的加热部件和一件密封布制罩袍。为便于呼吸,一张呼吸面罩覆盖在面板上,和服装衬里相连。

Desert stormtroopers, or sandtroopers, were identical to normal stormtroopers except for their specialized training and slightly modified armor. This elite corps emphasized independent-thinking more than standard stormtrooper units.
沙漠冲锋队,即沙漠部队,除了受过特殊训练和拥有略微改造过的盔甲外,跟普通冲锋队一模一样。这支精锐部队比标准冲锋队更强调独立思考。

Stormtrooper scout units were usually assigned to garrison posts. Their mission profiles often equipped them with speeder bikes; as such these men were usually called biker scouts. A scout's armor is more flexible and lighter than a standard trooper's.
冲锋队侦察兵通常被部署到守备基地中。他们的任务经常要求他们配备飞行摩托;因此这些人通常被称为摩托侦察兵。侦察兵盔甲比标准冲锋队员更轻柔。

While standard stormtrooper armor provides some protection against hard vacuum, the zero-G stormtroopers, or spacetrooper, division trained for exclusive space combat. They wore massive suits of armor, powered by servomotors. Each suit functioned as a miniature spacecraft, with propulsion systems, sensor systems, and weapons. In full gear, a spacetrooper stood over two meters tall and was twice as wide as an unarmored soldier. In standard deployment, spacetroopers struck from assault shuttles that carried them to a target. The troopers then launched, using their weapons to secure and board the vessel.
虽然标准冲锋队盔甲提供了一些在高真空内的保护,但失重冲锋队,即太空部队,是只接受太空战斗训练的。他们穿着由伺服马达提供动力的巨大盔甲太空服。每件太空服的功能都像一艘迷你太空飞船,有推进系统、传感系统和武器。装备齐全时,一个太空部队士兵站高两米,比没有穿盔甲的士兵宽两倍。在标准部署中,太空部队从搭载他们的突击穿梭机中向目标发起进攻。然后太空部队出发,用他们的武器夺取并登陆飞船。

A spacetrooper's armor featured concussion grenades, mini-proton torpedo launchers, a blaster cannon, and laser-cutters.
太空部队的盔甲装备有震荡榴弹、迷你质子鱼雷发射器、爆能炮和激光切割器。

Radiation zone assault troops, or radtroopers, were a little known division of elite stormtroopers trained to handle irradiated combat zones. Their armor featured a lead-polymer substrate and a silvery reflective finish.
辐射区突击部队,即辐射部队,是一支鲜为人知的精锐冲锋队部队,接受处理被辐射战区的训练。他们的盔甲有铅聚合物底面和银反射表面。

Other specialized Imperial trooper divisions included flying airtroopers, tunneling underminers, and magma troopers who crushed revolts on volcanic mining worlds.
帝国的其他特殊兵种包括会飞的飞行部队、隧道开辟队以及在火山采矿星球上平叛的岩浆部队。

Following the collapse of the Empire at Endor, stormtroopers were an increasingly rare sight in the galaxy. It was not until Grand Admiral Thrawn procured a working set of Spaarti cloning cylinders that the Imperial ranks of stormtroopers began to be replenished.
帝国在恩多战役中倒台后,冲锋队在银河系越来越鲜见。索龙元帅获得一套斯帕蒂克隆圆柱舱工作组件后,帝国冲锋队才开始得到补充。

幕后



The stormtroopers can trace similar thematic origins as the faceless android police officers of Lucas' first feature, THX-1138. Even their processed voices sound hauntingly similar. The faceless ranks of unending soldiers are meant to underscore the inhuman nature of the Empire. This is vividly contrasted by the Alliance ranks, that aren't clad in face concealing armor, and instead bear a human face.
冲锋队的起源可以追溯到卢卡斯第一部剧情片《THX-1138》中的类似主题,即一个没有个性的机器人警官。甚至连他们经过处理的声音也非常相似,令人难以忘怀。源源不断的无个性士兵强调帝国的毫无人性。这与同盟部队形成鲜明的对比,他们没有用盔甲遮住脸,而是把一张张人脸展示在外。

The original stormtrooper design came out of Ralph McQuarrie's illustrations. Costume designer John Mollo took McQuarrie's concepts and puzzled together how the pieces would fit based on his knowledge of medieval armor.
最早的冲锋队设计来自拉尔夫·麦夸里的图。服装设计师约翰·莫洛取材麦夸里的概念画,然后按照自己对中世纪盔甲的研究,像做拼图一样把各个部件拼起来。

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2024-12-21 21:20 , Processed in 0.066122 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表