星球大战中文网 Star Wars China

 找回密码
 加入星球大战
搜索
楼主: 天行者则恒

[小说] 索龙之手,翻译

[复制链接]

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 13:50 | 显示全部楼层
"So's hiking up the mountain," Jacen countered. "So when are we going?"
“去山里玩也可以,”杰森评论说“所以我们什么时候走?”
"When I'm done," Leia said firmly, finishing her cleanup job and peering at the datacard's label. Listings of the Fourth Pestoriv Conference, it said. Nothing important there, one way or the other: the Pestoriv Conferences had been completely open, and just as completely documented.
“当我干完活时,”莉娅坚定的说,弄完了清理工作,看向数据卡的标签。上面写着第四次环境分析会议总结报告。不是什么重要的事,不管怎么说,环境分析会都是完全公开的,并且都有文件。
Unless the Emperor had had his own private version of what had gone on there. Something to check out later, though the datacard would have to be thoroughly cleaned before she would be willing to risk it in her datapad. Shifting the datacard to the bottom of the stack, she peered at the label of the second. Equally innocuous: something about Ri'Dar mating dances. The third datacard&mdash
除非皇帝在这个方面有什么独到的见解,以后再看吧,数据卡一定要清理干净再放到自己的读卡器里,她可不想冒险。她看向第二张数据卡的标签,也不重要。一些关于瑞达虫求偶舞的研究。第三张。
She stared at the label, a sudden chill running straight through her.
她看向标签,突然便打了个哆嗦。
Four words, with the dirt already brushed off. The Hand of Thrawn.
四个字,在那已经露出的泥土之下。索龙之手。
"Mom?" Jacen asked, his voice not much above a whisper. Young and inexperienced in the Force, he nevertheless was keenly attuned to his mother, almost as closely attuned as he was to his sister Jaina. "What's wrong?"
“妈妈?”杰森问道,他的声音很小。尽管年轻而对原力的使用没有经验。,他在原力中仍能很好的感觉到母亲和姐姐的情绪。“怎么了?”
Leia reached out to the Force, calming herself. "I'm all right," she told her son. "Something on this card just startled me, that's all."
莉娅运用原力让自己平静下来。“我没事,”她告诉她的儿子。“数据卡上的东西吓着我了,仅次而已。”
Jacen craned his neck to look. "The Hand of Thrawn.' What does that mean?"
杰森伸长脖子来看。“索龙之手。“什么意思?”
Leia shook her head. "I don't know."
莉娅摇了摇头,“我不知道。”
"Oh." Jacen frowned up at her. "Then how come you were so scared?"
“哦。”杰森凝视着他“那你为什么如此害怕?”
It was a good question, Leia had to admit. Could the simple if unexpected appearance of Thrawn's name really have thrown her so hard? Even coupled with her memories of his near victory, it didn't seem likely. "I don't know that, either, Jacen," she said. "Maybe I was just remembering the past."
这是一个好问题。莉娅不得不承认,为什么索龙的名字可以让她如此害怕?即使是会想起他的胜利,她也不会这么害怕。“我也不知道,杰森,”她说“也许只是我回想起了过去吧。”
"Or seeing into the future," Cakhmaim said softly. "The Mal'ary'ush has great powers, secondson of Vader."
“或者预见了未来,”卡克汉铭温柔的说“马尔斯也有强大的力量,维德的次子。”
"I know," Jacen said gravely. "She's my mom."
“我知道,”杰森严肃的说吗“她是我妈妈。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 13:51 | 显示全部楼层
"And don't you forget it," Leia admonished him mock-severely as she ruffled his hair. "Now be quiet a minute and let's see what this is all about" Pulling her datapad from her pouch, suddenly not caring at all about possible dust contamination, she slid the datacard in.
“而且你别忘记这点,”莉娅严厉的训斥着他当她抚摸着他的头发,“现在我们安静一下来看一下这里有什么。”她突然间不在乎那些脏泥了,从口袋里拿出自己的读卡器,她将卡插了进去。
"What does it say?" Cakhmaim asked quietly.
“它上面写着什么?”卡克汉铭平静的问道。
Leia shook her head. "Nothing," she told him. "At least, nothing legible." She tried a different section of the card, then another. "Looks like the whole datacard has been scrambled. I guess ten years of exposure will do that. Maybe the experts on Coruscant can-"
莉娅摇了摇头。“什么都没有,”她告诉他,“至少,没有被读出来。”她换了另一个角度插卡,然后又换了一个角度。“似乎这张数据卡都变成了乱码,我猜10年的风吹雨晒导致的吧,也许科洛桑上的专家可以—”
She broke off. Jacen's face and thoughts&mdash
她打住了,杰森的脸色一变,思绪中也感到了波动。
"Mom!" he blurted. "Jaina and Anakin!"
“妈!”他脱口而出,“杰娜和安纳金!”
"It's Lak Jit," Leia snapped, stretching out through the Force and catching the sudden flash of fright from her children. She caught a secondhand image of the Devaronian charging through the clearing and a sudden cloud of billowing white smoke&mdash
“是莱克杰特,”莉娅厉声说道,感受到原力中她两个孩子受到惊吓时所带来的波动。她从那里看见了迪沃尼亚人冲过空地而一股烟雾翻滚而出。
"Cakhmaim!"
“卡克汉铭!”
But Cakhmaim was already through the door, screaming the alert in the warbling Noghri combat code. Jamming the datapad and datacards back into her hip pack, Leia grabbed Jacen's hand and followed Cakhmaim outside, clearing the doorway just as an answer trilled through the trees. "They are unharmed," Cakhmaim said, his tone icy with grim relief. "The Devaronian has stolen a speeder bike."
但是卡克汉铭早已跑出门去,尖叫着喊出了诺格人那颤抖的战斗警报。将数据卡和读卡器一把塞进了口袋里,莉娅一把抓住杰森的手跟着卡克汉铭就出去了,冲过门廊时他们听到了一声回应在树间回荡。“他们没事,”卡克汉铭冰冷的口气中透出了一丝放松“迪沃尼亚人偷走了一辆飞行摩托。”
All around them, armed Noghri were pouring out of the houses in response to Cakhmaim's alert. "Which way was he going?" Leia asked, heading across the settlement On both sides of them, Noghri were falling into escort positions; ahead, through the trees, she could see glimpses of the smoke as it dispersed. Stretching out through the Force, she sent reassurance to her children.
在他们周围,武装好的诺格人听从着卡克汉铭的从五年涌出。“他走哪条路?”莉娅问道,冲过聚居地。在他们两翼,诺格人进入了战斗状态,前方,树中,到处都是。她可以看见一丝消散的烟。她运用原力,送出了让孩子安心的信号。
Cakhmaim warbled again, was answered as they reached the edge of the settlement. "Unknown," he reported. "They could not see his departure."
卡克汉铭再次发出尖叫,当他们到达聚居地的边缘时他们受到了回答。“不清楚,”他回应“他们无法看见他的离开。”
Most of the smoke had cleared by the time they reached the clearing a minute later. Of the nine Noghri Leia had left there, six remained, pressing in a tight defensive circle around the children. "Jaina, Anakin," she breathed, dropping to one kite beside them and giving them each a quick but tight hug. There was no need to ask if they were all right, her Jedi senses had already confirmed that, "Khabarakh, what happened?"
一分钟后他们到达空地时大部分烟早已散去,莉娅留在那里的九个诺格人中,六个紧紧的围绕着孩子形成防御队形。“杰娜,安纳金。”她大口喘着气,蹲到他们的风筝上给他们飞快的紧紧的抱住。。没必要问他们是否安全了,绝地感知已经确定了这一点“卡巴克,发生什么事了。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 13:54 | 显示全部楼层
"He surprised us, Lady Vader," the Noghri said, his face set in the quiet agony of a warrior who has failed his duty. "He walked casually into the clearing and dropped his digging tool onto the ground between us. Part of the handle was a disguised smoke grenade, which exploded with the impact. We could hear him as he activated one of the speeder bikes, but I would not allow any to try to seek him out in the smoke. Should I have acted differently?"
“他突袭了我们,维德女士,”诺格人说道,他的脸上露出了一名武士执行任务失败时痛苦的表情,“他随意的走到空地中央然后把挖掘工具扔到地上,工具手柄的一部分是伪装过的烟雾弹,烟雾弹因撞击而爆炸。我们听到他启动了一辆飞行摩托,但我不肯让我的人在烟雾中找他。我是否该采取别的措施?”
"No," Cakhmaim said firmly. "The machine is of no consequence. Only the safety of the Lady Vader's firstchildren is important. Your honor is not compromised, Khabarakh clan Kihm'bar."
“不,”卡克汉铭坚定的说,“机器丢了没关系,维德女士的孩子的安全才是第一位的,你的荣誉并不会因此受损,卡巴族的卡巴克。”
Jaina tugged at Leia's sleeve. "Why did he run, Mother? Was he afraid of the Noghri?"
杰娜拽了拽莉娅的衣袖。“他为什么要跑,妈妈?他害怕诺格人吗?”
"In a way, honey, yes," Leia said grimly. Suddenly, with the clear vision of hindsight, the whole deception was obvious. Pulling the Devaronian's datacards from her hip pack, she fanned them in her hands.
“从某种角度讲,是的,”突然间,整个事情的经过展现在面前,谎言也已清晰。她将迪沃尼亚人的数据卡从口袋里抽出抓在手里。
All of them, as she'd already noted, had dirty edges. On one, though, it was only the edges that were dirty.
她注意到所有的卡边缘都很脏。但有一张卡只有边缘是脏的。
"Lady Vader?"
“维德女士?”
Leia turned. From the brush at the edge of the clearing, two Noghri were helping up a dazed-looking Threepio. "Oh, my," the droid breathed. "I must have taken a bad step."
莉娅转身,看见在空地边缘的灌木丛中,两个诺格人正在将晕头转向的3PO。“哦,我的天呐,”机器人喊道,“我肯定踩空了。”
"Threepio!" Anakin squealed, ducking between his mother and Cakhmaim and racing across to help. "You all right?"
“3PO!” 安纳金尖叫一声,从他妈妈和卡克汉铭间钻过去帮忙。“你有事吗?”
Threepio briefly examined his arms. "I appear to be undamaged, Master Anakin, thank you," he assured the child.
3PO简单的检查了一下他的胳膊。“我似乎没有受损,安纳金主人,多谢。”他让孩子放心。
"We've got to find him," Leia said, turning back to Cakhmaim and Khabarakh and holding up the clean datacard. "He's still got one of the datacards he found at the mountain."
“我们必须找到他,”莉娅说道,手上还抓着那张干净的数据卡。她转向卡克汉铭和卡巴克“他还留着一张他在山里找到的数据卡。”
"I will send out more searchers," Cakhmaim said, pulling out a comlink. "Perhaps I can also arrange an unexpected surprise for our thief."
“我会派更多人搜寻,”卡克汉铭说道,掏出通讯器“也许我也可以给我们的小偷来个惊喜。”
"Your Highness?" Threepio called. "I don't know if this is of any use to you-or indeed whether or not you already know it-but before I tripped and fell-"
“殿下?”3PO说道,“我不知道这对你来说有没有用,或许你已经知道了,但是在我摔倒前……”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 13:56 | 显示全部楼层
"Speak quickly," Cakhmaim snapped.
“有话快说,”卡克汉铭厉声说道。
Threepio shrank back slightly. "I observed the stolen speeder bike leave in that direction." He pointed.
3PO微微退缩了一下“我看见那辆被偷的摩托往那个方向走了”他指着。
"Hey, yeah," Anakin said. "Threepio was outside the smoke!"
“嘿,太棒了,”安纳金说道“3PO在烟雾范围外!”
"He's making for the northern side of Mount Tantiss," Cakhmaim said decisively. "Undoubtedly where his ship is located. Khabarakh, your group will take the airspeeders and remaining speeder bikes and pursue. I will take the Lady Vader and her firstchildren back to the settlement."
“他去坦提斯山脉北面了,”卡克汉铭果断的说,“无疑他的船肯定在那,卡巴克,你的小队带剩下的飞行摩托去追,我把维德女士和她的一代子带回聚居地。”
"Just the children, Cakhmaim," Leia corrected, heading for one of the airspeeders. "I'm going with Khabarakh."
“只带孩子,卡克汉铭,”莉娅纠正道,走向一辆飞行摩托“我和卡巴克一起去。”
Thirty seconds later the group was airborne. "Do we have any idea where his ship might be?" Leia asked as the vehicles tore across the landscape.
三十秒后小队便已进入飞行,“我们知道他的船可能在哪里吗?”当飞行摩托从树林中直穿而过时,莉娅问道。
"The Myneyrshi will know," Khabarakh said. "They watch all movements near the forbidden mountain. Perhaps that is the surprise Cakhmaim spoke of."
“米瑞斯族会知道的,”卡巴克说道“他们监视着禁山附近的一举一动,也许这就是卡克汉铭所说的惊喜吧。”
Leia pulled out a set of macrobinoculars from the airspeeder's storage compartment, and for a few minutes she scanned across the forest below and ahead. Nothing. "He's probably staying right down at ground level," she said.
莉娅从飞行摩托的储存间内拿出了电子望远镜,她扫视着前方的树林,什么都没有。“他肯定飞的很低。”
"That will slow him," Khabarakh said. "Still, if we cannot locate his ship, he will likely be able to lift off before we reach him."
“那会让他减速,”卡巴克说道,“但我们还不能锁定他的飞船,他可能在我们追上之前就会起飞。”
And unless the Noghri airspeeders were lucky enough to be right on top of him at the time, the Devaronian would be out of their firing range in a matter of seconds. Pressing her face tighter against the macrobinoculars, Leia stretched out as hard as she could through the Force, trying to locate Lak Jit's presence.
除非诺格人的飞行摩托那时飞到了他的上方,迪沃尼亚人几秒内便可以逃离他们的火力范围。紧盯着电子望远镜的屏幕,莉娅尽量的使用着原力,感受着莱克杰特的存在。
There was nothing she could detect from the forest ahead of them. But even as she tried to focus her thoughts more tightly, she caught a flicker of something else nearby. Something unexpected, yet definitely familiar, and coming steadily closer. Lowering the macrobinoculars, she half closed her eyes and tried to focus on the sensation&mdash
她在他们面前的森林中什么都感觉不到,但即使她试图集中注意力,她感觉到周围有一件东西。一件出乎意料,又十分熟悉的东西,正在一点点接近,放下电子望远镜,她集中注意力去感知。
"Hold on!" Khabarakh snapped, and the airspeeder curved sharply around to the left. Leia grabbed for a handhold, nearly losing her grip on the macrobinoculars. Ahead and below them, an old Gymsnor-2 freighter had appeared above the trees. Half closing her eyes again, she stretched out toward the freighter, finally catching the Devaronian's presence. "That's him," she confirmed. "Can we stop him?"
“抓住了,”卡巴克猛的喊道,飞行摩托向左急转,莉娅抓住一个把手,差点丢掉电子望远镜。在他们前面下方,一架老式的吉森-2出现在了树上方。半闭着眼睛,她将原力伸向飞船,发现了迪沃尼亚人的踪迹“那就是他,”她确认道。”我们能拦截住他吗。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 13:59 | 显示全部楼层
"We will try," Khabarakh said.
“我们试试,”卡巴克说道。
Leia grimaced. Do; or do not. There is no try. Luke had quoted that Jedi dictum to her over and over during her training.
莉娅叹息了。做得到,或做不到,不要尝试。卢克在对她的训练中一遍遍的引用过这句绝地格言。
And it was quickly becoming clear that here, too, there was no try. Even with the airspeeders running full throttle, the Gymsnor was steadily pulling away from its pursuers. Ahead of it, there was nothing: no ships, no hills, no obstacles of any sort, nothing that would slow it down. Already it was above the speeder bikes' maximum height limit; a few minutes more and it would be leaving the airspeeders behind, as well.
这里现在也显得很明显,没有尝试。即使飞行摩托已经飞到最快,吉森也在一点点的甩掉追逐者。在他们面前,什么都没有,没有船,没有山,没有障碍物,他已经比飞行摩托的最高飞行高度要高了,几分钟后他将远远的将他们甩到身后。
There was a sudden gravelly mewing of Noghri words from the comm speaker. Khabarakh answered; and abruptly the air-speeders slowed. Leia turned to him, opening her mouth to ask why they were giving up the chase&mdash
突然间通讯器里传来了几句低沉沙哑的诺格语,卡巴克迅速回应。突然间飞行摩托便减速了。莉雅转向他,准备问问为什么要放弃追赶。
And with a terrific roar, a spaceship shot past them on their right, heading straight for the Gymsnor.
带着可怕的咆哮声,一架飞船从他们右翼发动了射击,直冲向吉森型飞船。
"Khabarakh!" Leia snapped, wincing as the airspeeder bucked in the other ship's slipstream.
“卡巴克!”莉娅厉声说道,躲避着飞船的那让飞行摩托剧烈震动的气流。
"It is all right, Lady Vader," Khabarakh assured her. "It is an ally."
“没关系,维德女士,”卡巴克向他保证,“那是一名盟友。”
"An ally?" Leia repeated, frowning at the newcomer. A Corellian Action VI bulk freighter, by the looks of it. Nearly four times the size of Lak Jit's ship to begin with; and if the rate it was closing on the Devaronian was any indication, it had undergone a substantial engine upgrade.
“一名盟友?”莉娅重复道,望着新来的飞船愣住了。从样子上看是一架卡尔林大型机动六型飞船,大概是莱克杰特的飞船的四倍大。他追逐迪沃尼亚人飞船的速度反应出其进行过大量的升级。
Lak Jit had apparently come to a similar conclusion. Banking hard to the right, he dipped back down toward the trees and then cut sharply up and around, settling into a new vector and clawing hard for space.
莱克杰特似乎也得出了同样的结论,飞船向右倾斜,他向森林俯冲并猛的再向上冲去,绕着圈前进,进入新的航道后努力的冲向太空。
It was a maneuver that Leia had seen used time and again in the war against the Empire, and it was one that nearly always worked against the larger and more ungainly pursuer. But in this case, it didn't. Almost before Lak Jit had even begun his turn, the Action VI was moving to counter; and by the time the Gymsnor had straightened out, the larger ship was right back on top of him, forcing him to abandon his climb or risk a midair collision. Slowly but inexorably, the Devaronian was being forced down.
这是一个莉娅在与帝国战斗中用过无数次的计谋,他总是对那些大型而笨拙的追逐者管用。但这次,他并没有管用,当莱克杰特向下俯冲时,机动六型飞船向上冲去,当迪沃尼亚人向上冲去时,那艘较大的船已经在他头上了,让他迫降或冒险撞击。不可逆转的,迪沃尼亚人被迫降落。
"Well done," Khabarakh said.
“干的漂亮,”卡巴克说道。
"Yes," Leia murmured . . . and finally she understood the odd sensation she'd felt a few minutes ago. "So this is the surprise Cakhmaim promised."
“是啊,”莉娅喃喃道。她终于明白她之前感到的奇怪的感觉了“所以这就是卡克汉铭所说的惊喜。

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:01 | 显示全部楼层
"Yes," Khabarakh said. "The Wild Karrde, with your allies Talon Karrde and Mara Jade aboard." He eyed her, almost furtively. "I trust you are not displeased?"
“是啊,”卡巴克说道“狂野卡尔达号,上面有你的盟友塔隆卡尔达和玛拉杰德,”他偷偷看了她一眼“我猜你没有不开心吧。”
Leia smiled tightly. Talon Karrde: genteel smuggler chief, onetime ally of the New Republic, considered untrustworthy by the majority of the High Council. Mara Jade: former agent of the Emperor, Karrde's second-in-command, and aside from Leia herself, Luke's first attempt at teaching the ways of the Force. Also considered untrustworthy. "No, Khabarakh, I'm not displeased at all," Leia assured him. "Like the Noghri, I too remember the past."
莉娅微微一笑,塔隆卡尔达,优雅的走私者头儿曾经是新共和国的盟友,被最高议会的大多数人认为不可信,玛拉杰德以前皇帝的助手,卡尔达组织的二把手,出了莉娅,玛拉是第一个向卢克学原力的人。也不可信。“不,卡巴克,我很开心,”莉娅让他放心,“就像诺格人一样,我也不会忘记往事。”
***

The Gymsnor squatted in the clearing, canted slightly to one side on a crumpled landing skid, its hatchway open and surrounded by a group of Noghri. "I wouldn't have believed you could force a ship down like that," Leia commented, running a critical eye over the freighter. "Not without wrecking half of it in the process."
吉森飞船在空地上迫降,微微单向倾斜,,堆起了地上的土。他的舱口一打开,一群诺格人立刻围了上去“我不敢相信你竟然可以让一艘迫降的船保持如此完好,”莉娅评论说,仔细的看了战机一眼,“我以为迫降时至少要炸掉半个船。”
Beside her, Talon Karrde shrugged modestly. "Cakhmaim said relatively undamaged,'" he told her. "We do try to please."
在她身边的塔隆卡尔达谦虚的耸了耸肩。“卡克汉铭说要接近完好,”他说道“我们试图满足要求。”
"And you generally succeed," Leia agreed. A pair of Noghri appeared at the hatchway, conversed briefly with the others standing guard outside, then disappeared back inside. "I'm glad you happened to be on Wayland. What are you doing here, anyway?"
“你的确成功了,”莉娅赞成道。一群诺格人走向舱口,和外面的守卫简单说了几句,接着便走了进去。“我很高兴你恰好在韦兰上,不管怎么,你怎么来了?”
"Business," Karrde told her. "I've been experimenting with hiring Noghri to help protect my contact people in some of the more dangerous or unsavory parts of the galaxy."
“生意,”卡尔达告诉她“我正试着雇一群诺格人去在一些危险或另人难受的区域保护我的联系人。”
Leia frowned. "I hadn't heard anything about this."
莉娅愣住了,“我从未听说过这类事。”
"We've been keeping it quiet," Karrde said. "I'm not exactly welcome on Coruscant these days; and given your close ties with the Noghri, we didn't want your reputation and influence damaged by association."
“我们把这事压了下去,”卡尔达说道“我这段时间在科洛桑不受欢迎,考虑到你和诺格人亲密的关系,我们不想因为我们雇佣诺格人而败坏你的名声。”
"I appreciate your concern," Leia said. "But I can take care of my own reputation, thank you. And as far as New Republic hospitality goes, there are still quite a few of us who haven't forgotten your part in stopping Grand Admiral Thrawn."
“多谢关心,”莉娅说道,“但是我可以照顾自己的名声,只要新共和国依然好客,只要我们中还有人不忘你为了阻止索龙元帅做出的努力,名声就不是问题。”
"I don't think any of the High Councilors or Senators have actually forgotten," Karrde countered, an uncharacteristic touch of bitterness seeping into his voice and mood. "The point is that most of them resented my organization's assistance even at the time we were providing it."
“我并不认为最高议会或最高委员会忘记了,”卡尔达评论说,情感和语气中都渗出了苦涩的味道“但即使当年我们提供帮助时,他们都在厌恶我的组织。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:02 | 显示全部楼层
Leia looked up at him, noting the hard set of his face and the equally hard edge to his emotions. She'd been aware that official ties between Karrde's smuggler friends and the New Republic had been growing more and more distant over the past few years, but she hadn't realized he felt this strongly about it. "I'm sorry," was all she could think of to say. "What can I do to help?"
莉娅望向他,注意到了他脸庞和情感上的倔强。她意识到卡尔达的走私者组织和新共和国之间在官面上的联系变的越来越疏远,但她并没有意识到有多严重。“我很抱歉,”她最多只能说几句安慰的话“我可以帮忙吗?”
He waved the offer away, and as he did so the bitterness faded into a kind of wry resignation. "Don't try;' he said. "Smugglers are pan of the fringe, just like mercenaries and con men and pirates. Try to defend us, and all you'll accomplish will be to get muddied alongside us."
他挥了挥手,情感中的苦涩变为了顺从。“别试了,”他说道,“走私者是边缘人物,就像雇佣兵,骗子,海盗一样。抵制我们把。你和我们呆在一起,只会声名狼藉。”
"As I've already said, my reputation is my own concern."
“就像我说的,名声是我自己的事。”
"Besides which," Karrde continued quietly, "drawing any attention to me at this point would also put the Noghri at risk. Or don't you think some in the High Council would consider hiring themselves out to a smuggler to be an unacceptable activity?"
“除了这一点,”卡尔达安静的说,“把注意力放到我身上也会置诺格人于危险境界之中。你不认为一些最高议会里的人会认为我们雇佣诺格人是一个无法忍受的事情吗?”
Leia grimaced. But he was right, and with the Noghri still under their self-imposed cloud of penance for their years of service to the Empire, the clan dynasts would be extremely sensitive to any such charges. "I'm sorry," she said again.
莉娅只能叹息。但他是对的。整个诺格人族群正在为他们对帝国多年的服务做公开的弥补和忏悔。族群的统治者会对指控他们和走私者勾结这类罪名十分敏感。“我很抱歉。”她又说了一遍。
"Don't be," Karrde advised her. "If the New Republic doesn't need me, I certainly don't need it, either. Ah-here we go."
“没必要,”卡尔达对她说道,“如果新共和国不需要我。那我就也不需要它。啊,我们来吧。”
Leia looked back at the freighter. A new group had exited the hatchway: three Noghri, a sullen-looking Lak Jit, and Mara Jade, her red-gold hair glistening in the sunlight. In her hand was a dirtstained datacard. "Incidentally, what ever happened with Mara's independent trading company?" Leia asked. "I heard it had failed, but never heard why."
莉娅望向战机。新的一群人出现在了舱口:三个诺格人,满脸不高兴的莱克杰特,还有玛拉杰德,她的红色的头发在阳光下闪着金光,她手中拿着一张脏兮兮的数据卡。“顺带问一下,玛拉的独立交易公司怎么了?”莉娅问道,“我听说它垮了,但不知道为什么?”
"It didn't fail; it was simply closed down," Karrde said. "Actually, it was never meant to be anything permanent-I wanted her to have some experience running a small company directly, so we set her up with one. All part of the process of grooming her to take over my organization someday."
“它没跨,只是关门了,”卡尔达说“本来就不是打算一直开下去的。我只是想让她有直接经营小公司的经验,所以我给她建立了一个,这可以培养她接手我的组织。”
The group crossed the clearing to where Karrde and Leia were waiting. To Leia's complete lack of surprise, the Devaronian got in the first word, "I vehemently protest this treatment," he bit out, his eyes and horns glistening with anger. "I have committed no crime that would permit you, Councilor Organa Solo, to open fire on me and to cause damage to my ship. Rest assured that I will be lodging formal complaints with the New Republic High Council and Senate, the Ojoster Sector Assembly, the Corellian Merchants' Guild-"
小队穿过空地,来到了莉娅和卡尔达等待的地方。迪沃尼亚人先开口了,莉娅对此毫不惊讶。“我强烈的谴责你们的行为,”他吼道,眼睛和角顶都写满了愤怒,“我没有犯任何违法行为,因此,你,奥德朗索洛议员,无权向我开火并损坏我的飞船。对此我将向多处进行正式指控与投诉。我将向新共和国最高议会与委员会,奥斯特星区集会,卡尔林商业集团还有……”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:04 | 显示全部楼层
"And your employer, Talon Karrde?" Karrde suggested mildly.
“还有你的雇主,塔隆卡尔达?”卡尔达温和的提醒道。
"Certainly: and Talon Karrde," Lak Jit agreed. "I demand the immediate return of my property-"
“当然,还有塔隆卡尔达,”莱克杰特赞成道,“我要求立刻归还我的权利。”
He broke off, his eyes focusing on Karrde for the first time. Leia stretched out with the Force, and caught the sudden startled burst of recognition. "You are-?"
他停住了,第一次注意到卡尔达。莉娅运用原力,注意到了他因识别而感到的惊讶,“你是?”
"Yes," Karrde confirmed, his voice suddenly cold. He held out a hand, and Mara put the datacard into it. "Tell me, where were you taking this?"
“是的,”卡尔达确认道。声音突然冷冰冰的。他伸出一只手,玛拉便将数据卡递过去。“告诉我,你要把这个给谁?”
"I was going to bring it to you, of course," Lak Jit said.
“当然是给你了。”莱克杰特说
Leia looked at Mara, standing a little behind the Devaronian, her hand resting casually on the lightsaber attached to her belt. The other woman returned Leia's look, a knowing and slightly cynical half smile on her face. Clearly, both of them had caught the quaver in Lak Jit's thoughts. Mara shifted her eyes back to Karrde, tilted her head fractionally to the left. "That's lie number one, Lak Jit," Karrde told the Devaronian, lifting a finger. "One more, and I'll inform the Corellian Merchants' Guild you're illegally using their name." The temperature of his voice dropped still lower. "Third lie puts you in trouble with me. Now. Where were you going?"
莉娅看向玛拉,她站在迪沃尼亚人身后,手随意的搭在腰上的光剑上。她看向莉娅,微微的冷冷一笑。她们都感到了莱克杰特思想中的恐惧。"玛拉转向卡尔达,头微微向左一点。“这是第一个谎言,莱克杰特,”卡尔达说着,竖起一只手指,“第二,我将告诉卡尔林商业集团你非法使用他们的名义恐吓他人,”他的话变得越来越冷,“第三个谎言让你和我扯到了一起,现在,说吧,你要去哪里?”
The Devaronian seemed to shrink. "To sell the datacard," he muttered. "To those who would pay the most." He looked furtively at Leia. "Much better than she would have.
迪沃尼亚人似乎颤抖了一下,“去買数据卡,”他低声说,“给那个价钱出的最高的人,”他偷偷望向莉娅,“他们出钱比她高的多。”
"And who are these generous people?" Karrde asked.
“这些慷慨的人是谁啊?”卡尔达又问了一句。
Lak Jit twitched his horns left, then right: the Devaronian equivalent of a shrug. "You'll know as soon as you read it. Be careful when you do-I nearly destroyed my datapad trying. It's extremely dirty."
莱克杰特的角左右转了转,这是迪沃尼亚人的耸肩方式。“你看了数据卡就知道了,小心点吧,我读它时差点毁掉读卡器,它太脏了。”
"Yes, I noticed." Karrde looked at Mara. "You've checked his entire ship?"
“是,我注意到了,”卡尔达看向玛拉,“你查过整条船了吗?”
"The Noghri are still poking around, but this is definitely the card," Mara said.
“诺格人还在查,但肯定是这张卡,”玛拉说。
"All right." Karrde looked back at the Devaronian. "As soon as they're finished, you can leave. Depending on what we find in the datacard, you may or may not still be associated with my organization. Your usual contact will let you know."
“行,”卡尔达望向迪沃尼亚人,“只要他们搜完,你就可以走了。你是否还可以在我的组织里混,则取决于我们在数据卡里发现了什么。你将会从我们联系你的频道中知道。”
Lak Jit bowed elaborately. "As always, a most generous master," he said, not quite enough sarcasm in his tone to take offense at. He looked at Leia. "There was, I believe, mention of five hundred in earnest money?"
莱克杰特恭谨的鞠了一躬“和往常一样啊,慷慨的雇主,”他说道,并没有突出嘲讽的语气。他望向莉娅“我记得你提到了五百元定金?”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:05 | 显示全部楼层
Leia and Karrde exchanged incredulous glances. "I think you forfeited any claims to that when you threw the smoke grenade at my children," she told the Devaronian. "We'll still pay you whatever we decide these datacards are worth, but now you'll have to wait.
莉娅和卡尔达彼此交换了个难以置信的眼神。“我认为当你向我孩子扔烟雾弹的时候就已经放弃了协约,”她告诉迪沃尼亚人“我们还是会付你数据卡该值的钱,但你得等一会了。”
"They may pay you ," Karrde amended. "I may consider taking any such payment as my fee for helping keep you here."
“他们可能会付你钱,”卡尔达修正道“我也许会把这笔钱当作我逮捕你所花的费用。”
Lak Jit smiled thinly. "As I said, a most generous master."
莱克杰特微微一笑“正像我所说,慷慨的雇主。”
"Just be thankful you didn't try this on a Hutt," Karrde countered. "Get going."
“你该感到幸运你不是和赫特人打交道,”卡尔达评论道。“滚吧。”
The Devaronian bowed again and headed back toward his ship, the three Noghri trailing along with him. "Yours, I believe," Karrde said, handing Leia the datacard. "We have facilities for cleaning it aboard the Wild Karrde, if you'd care to avail yourself of them."
迪沃尼亚人微微鞠了一躬然后走向船,三个诺格人尾随着他。“归你了,我相信,”卡尔达又说道,把数据卡交给莉娅。“如果你愿意用的话,狂野卡尔达上有清理的设备。”
"Which would allow you a chance to read it over my shoulder?" Leia suggested dryly.
“你干嘛要和我一起来读呢?”莉娅干干的说。
Karrde smiled. "We could consider it my fee. Unless you don't think we've earned it?"
“卡尔达笑了“我猜这是雇佣我干活的费用吧,你不认为我有这个权利吗?”
Leia shook her head in mock-resignation. "Sometimes I forget what dealing with you is like, Karrde. Lead on."
莉娅自嘲的投降了。“有时我都忘记和你打交道是怎么回事了,卡尔达,带路吧。”
***

The last readable page scrolled a second time across the display, giving way to the randomly scattered bits and blanks of the ruined sections of the datacard. Carefully, Leia set the datapad down on a corner of Karrde's desk, feeling her heart pounding in her throat. Suddenly the private office, which had seemed so snug and warm only minutes ago, felt very cold.
最后一页还可以被读取的信息第二次从在投影屏幕上滚动而过,后面便是缺失的代码和大片因数据卡受损而出现的空白。莉娅小心的将数据卡放到卡尔达的办公桌上,感觉心悬到了嗓子眼。突然间几分钟前还温暖整洁的海盗办公室,突然变得十分冰冷。
A movement caught her eye as she stared into the distance: Karrde, now seated in the high-backed chair on the other side of the desk, reaching over to the datapad. Well," he said soberly as he swiveled the device around to face him. "At least we now know why our Bothan friend Fey'lya was so anxious that Mount Tantiss be thoroughly destroyed."
她望向远处时注意力被转移了。卡尔达正坐在桌子对面的一张高背椅上,他拿起数据板“好吧,”他将设备转向他自己,“至少我们知道了我们的博萨人朋友费力亚为什么如此着急的想让坦提斯山脉被彻底毁灭。”
Leia nodded silently, that scene from ten years earlier flashing back to mind. Councilor Borsk Fey'lya, standing outside the Wild Karrde in the Imperial City on Coruscant, all but pleading with Karrde to fly Leia to Wayland to help Han and the others destroy the Emperor's Mount Tantiss storehouse. Warning darkly that there were things in that storehouse that, if found, could bring disaster to the Bothan people and the galaxy.
莉娅静静地点了点头,回想起了十年前的情景。博尔斯克费力亚议员,站在停在科洛桑帝国宫的狂野卡尔达号外。恳请卡尔达将莉娅带至韦兰去帮助汉等人摧毁帝国在坦提斯山脉里的仓库。他阴沉的警告仓库里的一件东西,如果被找到,会给博萨人和整个银河带来灾难。

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:07 | 显示全部楼层
Lak Jit had found it. And Fey'lya had been right.
莱克杰特找到它了,费力亚是对的。
"I don't suppose there's any chance the record is a forgery," Karrde said, gazing thoughtfully at the datapad. "Something the Emperor might have created with an eye to someday blackmailing the Bothans."
“我相信这些记录并非伪造,”卡尔达说道,一脸沉思的望向数据板,“这应该是帝国创造的一个监视器来日后敲诈博萨人。”
"I doubt it," Leia said. "The royal library on Alderaan had a great deal of information on the attack that burned off Caamas. Details that were never made public knowledge."
“我怀疑它,莉娅说道“奥德朗的皇家图书馆有许多关于卡马斯毁灭的资料,那些从未公开过的资料。”
"It's hard to believe anything about Caamas could have been kept secret," Karrde said. "The outrage at the time was certainly widespread enough. Worse even than when your own Alderaan was destroyed."
“很难相信卡马斯的毁灭可以还保持秘密,”卡尔达说道“那时闹的群情激愤,比你的奥德朗毁灭的时候还严重。”
Leia nodded mechanically, her mind's eye drawn unwillingly back to the horrifying holo images she'd seen as a child in the history records. The destruction of Caamas had happened before her time, but the pictures were as vivid as if she'd witnessed the aftermath of the event in person.
莉娅机械的点了点头,她不情愿的回忆起了当她还是孩子时在历史全息记录仪里看到的恐怖景象。卡马斯在她记事之前便被毁灭了,但图像如此清晰好似她亲自目睹了余波。
The attack had been sudden and thorough, with a viciousness that had made it stand out even against the widespread devastation of the Clone Wars that had preceded it. Perhaps that was what the attackers had banked on, that a populace weary of war would be too emotionally drained to even notice, much less care about the fate of a single world.
攻击开始的突然而彻底。即使在催生了这场屠杀的克隆人战争里的诸多毁灭,也没有这场包含邪恶的攻击而更加突出。或许攻击者指望大家因战争而厌倦,并不会注意到一个星球的毁灭。
But if that was indeed their strategy, it turned out to be a serious miscalculation. The Caamasi had been a good and noble people, with an artistic bent and a gentle wisdom that had won them a deep respect even among their adversaries. Their unwavering belief in peace through moral strength had been a strong influence on the political philosophies of many worlds, including Alderaan, while their firm support of the principles of the Old Republic had made them a rallying point for all such supporters during the political chaos of that era.
但如果这真是他们的策略,那他们失算了。卡马斯人是有贵族气质的好人,他们的艺术天赋和优雅的智慧让他们的对手也尊重他们。他们对和平的坚定信念的道德力量影响着包括奥德朗在内的许多星球的政治决策。他们对旧共和国原则的坚定支持让他们成为了当时所有带有相同思想的人在那个政治混乱时代的凝聚力。(译者注,说句实在话,卡马斯人在星战中的存在感感觉并不算高,这个能记忆共享的种族我在星战作品中没遇到过几次,欢迎补充,小说索龙之手一次,漫画旧共和国武士里一次,小说暗影街里一次,就这几次,其他几乎没见过,但这事在索龙之手里闹的真的很大。个人认为是银河共和国政治体制问题,比起帝国,鲁桑改革后共和国星球过高的自主权加上较高的民主让他们拥有了过高的权利,加上反博萨人情绪,很易被利用。)
It was still not known who the attackers had been who had come out of nowhere to systematically and ruthlessly burn off the planet. None of the Caamasi's political opponents had claimed credit-indeed, all of them had joined in the universal condemnation, at least verbally-and the Caamasi's surviving records of the battle were too badly damaged to be of any use in identification.
是谁突然的发动了这场系统而无情的进攻至今依然未知。没有哪个卡马斯人的对手承认。实际上,他们至少口头上都参加了谴责活动,卡马斯人的留存下来的记录受损严重无法确认敌人。
But with Lak Jit's datacard, at least one piece of the puzzle had now been solved.
但是在莱克杰特的数据卡中,至少一部分谜团被解开了l

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:08 | 显示全部楼层
"They were an almost universally beloved people." Leia sighed, bringing her attention back to the present. "Still are, those few who are left." She blinked back tears. "You wouldn't have known, but there was a large Caamasi refugee group on Alderaan when I was growing up, living in the South Islands in secret under my father's protection. They were hoping that someday when they were strong enough they could return to Camaas and try to rebuild."
“机会全宇宙的人都欢迎他们,”莉娅叹息道,思绪回到现实,“但有些例外。”她强忍住泪水,“你可能不知道,但是我小时候奥德朗上有一支卡马斯人舰队,在我父亲的保护下秘密的住在南岛。他们希望他们有一天可以强大到可以回到卡马斯重建母星。”
"Interesting," Karrde murmured, absently stroking his beard. "As it happens, I did know about that group-I used to smuggle in foodstuffs and medicines they needed that were on Alderaan's forbidden-import list. I always wondered why your customs people never seemed to notice me."
“有意思,”卡尔达喃喃道,抚摸着他的胡须,“真巧,我知道那支舰队。我过去负责给他们走私那些他们所需而恰巧出现在奥德朗禁止进口的名单上的食物和藥物。我总是好奇为什么你的客人们似乎从没有注意到我。”
"My father didn't want anything official showing up in any import records," Leia said. "He'd always suspected Palpatine's involvement in Caamas's destruction, either directly or through intermediaries, especially when it became clear as to the direction Palpatine was trying to twist the Republic. The Caamasi would never have stood for it, and they would have been much quicker to recognize and respond to the threat than we on Alderaan were."
“我父亲不希望官方进口货物名单上出现卡马斯人的东西,”莉娅说道,“他一直怀疑帕尔帕廷参与了卡马斯的毁灭,不管他是直接参与还是间接参与。尤其是帕尔帕廷想要独占共和国的意图变得越来越明显时,卡马斯人根本没必要一直支持共和制,他们本可以像奥德朗一样快速意识到形势并对威胁做出反应。”
"Hence, they had to be eliminated," Karrde said heavily. "As you say, obvious in hindsight." He gestured toward the datapad. "But I would never have guessed there were Bothans involved."
“因此他们必须因为不识时务而被消灭,”卡尔达沉重的说,“事后来看,这点十分明显。”他凝视着数据卡,“但我从未想到博萨人会来参与。”
"It's going to surprise everybody," Leia said, wincing. "And it couldn't have come at a worse time. With tensions and brush wars cropping up all over the New Republic, I'm not at all sure we're in any shape to deal rationally with something like this."
“这会让所有人都惊讶,”莉娅说道,抽搐了一下“这个时机也太糟糕了,共和国内部星球彼此争吵,情绪紧张。我并不认为会有人理智对待此事。”
There was a flicker of presence from outside the office, and she turned as the door slid open. "The alert's out," Mara said, coming into the office and sitting down next to Leia. "All our ships and ground stations, and I got word to Mazzic's and Clyngunn's people, too. If Lak Jit gets near any of them, we'll have him." She nodded at the datapad. "Was there anything else on the datacard?"
办公室外有什么东西一闪而过,她回头见门滑开。“警报已发出”玛拉说着走进办公室,坐到莉娅旁边。“我们所有的飞船或基地,还有我通知的马滋和卡尔刚人。如果莱克杰特肝膽去那,他就会被抓住。”她冲数据卡一点头,“里面还有什么吗。”
"Nothing readable," Leia told her. "Maybe the techs on Coruscant can pull something more out of it. I doubt it, though."
“没有可识别的了,莉娅告诉她,“也许科洛桑的专家可以发现点其他,但我很怀疑他们的能力。”
"We were just trading bits and pieces of information on Caamas and the aftermath," Karrde said. "You wouldn't happen to have anything to add, would you?"
“我们刚才在交流关于卡马斯本身的信息和该事的余波,”卡尔达说道,“你没有什么要补充的吧。”
Mara threw him a cool look. "You mean like the names and clans of the Bothans who sabotaged Caamas's planetary shield generators?"
玛拉冷冷的看了他一眼“你指的是那群破坏了卡马斯人行星护盾的博萨人所属族群以及他们的姓名?”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:10 | 显示全部楼层
"That would be a good start," he agreed.
“这个开头不错。”他赞成道。
Mara snorted gently. "I'll bet it would. Unfortunately, I don't know anything more than what's on that datacard. Less, actually, since I didn't know there were any Bothans involved. Don't forget, Caamas was long gone by the time the Emperor found me and trained me to be his Hand."
玛拉哼了一声“我也赞成。不幸的是,我所知道的东西不比那张数据卡多。实际上,我以前还不知道博萨人参与了。别忘了,卡马斯在我被皇帝找到并被训练成皇帝之手时已经被毁灭很久了。”
"He never mentioned the attack?" Leia asked. "Bragged or gloated about it? Anything?"
“他从未提到过那次攻击?”莉娅问道,“没有吹过牛或为此幸灾乐祸?”
Mara shook her head. "Not to me. The only time he even mentioned the Caamasi was once when he was convinced they were stirring up Bail Organa against him and was thinking about sending me to do something about it. But then he changed his mind."
玛拉摇了摇头,“至少没和我。他唯一一次提到卡马斯是他确信他们和贝尔奥德朗联合在一起准备抗衡他。他准备派我处理这事,但他改变了主意。”
Leia felt her heart tighten inside her. "He must have decided he had something better to use as an object lesson. The Death Star."
莉娅的心抽搐了一下,“他决定用其他更大的项目工程来对待我们。死星。”
For a long minute no one spoke. Then Karrde stirred. "What are you going to do with the datacard?" he asked.
很长一段时间没人说话。然后卡尔达打破了沉默“你打算怎么处理这张数据卡?”
With an effort, Leia pushed back the memories of her shattered home and lost family and friends. "I don't have any choice," she told him. "Lak Jit's already read it, and he's bound to spread the story, out of spite if nothing else. All I can do is try to get word back to Coruscant before that happens. At least give the High Council some time to prepare for the uproar."
莉娅努力的忘记她那被死星摧毁的家庭和朋友。“我没有什么选择,”她说“莱克杰特已经看过了,他肯定要传播这是,不管是出于报复还是其他什么原因。我只能在事情发生前联系科洛桑。至少让最高委员会为暴乱做好准备。”
Karrde looked at Mara. "What's our schedule look like?"
卡尔达望向玛拉“我们的日程安排是什么?”
"Busy," she said. "But we've got time to drop her off first."
“很忙,”她说“但还可以搭她一程。”
"If you'd like a ride, that is," Karrde said, turning back to Leia. "Though with Solo and the Wookiee off somewhere in the Falcon I suppose you don't really have much choice."
“如果你想要顺路的话,,来吧,”卡尔达转向莉娅“既然索洛和那个武基人都已经坐千年隼号走了,我猜你也没有多少选择。”
Leia made a face. "Was I the last one on the planet to find out Han had left?"
莉娅办了个鬼脸“我是这个星球上最后一个知道汉离开的吗?”
Karrde smiled. "Probably. But then, information is my business."
卡尔达笑了“可能吧,毕竟我是消息灵通。”
"I remember when it used to be mine, too," Leia said with a sigh. "Yes, I'd be very grateful for a ride. Do you have room for my children and Khabarakh's team?"
“我记得我以前也是如此,”莉娅叹息一声“但是我很高兴可以搭顺风车。你有空间带我的孩子和卡克汉铭的队伍吗?”
"I'm sure we can squeeze them in," Karrde assured her, reaching across his desk to the comm. "Dankin? Get us ready to fly. We'll be picking up Councilor Organa Solo's children and honor guard at the Noghri's Mount Tantiss settlement and then heading out."
“我很确定我们可以把他们塞进来,”卡尔达让让她放心,他伸手够向桌子上的通讯器,“达肯?准备好起飞,我们将在坦提斯山脉的聚居地带上奥德朗索洛议员以及她的荣誉卫队。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:11 | 显示全部楼层
He got an acknowledgment and switched off. "Cakhmaim said Lak Jit found six datacards," he said, eyeing Leia closely. "Was there anything of this magnitude on any of the others?"
他得到了确认便关掉了通讯器。“卡克汉铭说莱克杰特找到了六张数据卡,”他说,仔细观察着莉娅“还有其他这么重要的事情吗。”
"There was one that might be," Leia said mechanically, a sudden thought jabbing like a blade into her. Mara Jade, once a secret and powerful agent of the Emperor's . . . known only as the Emperor's Hand.
“有一个可能吧,”莉娅机械的说,她突然想到了一件事,玛拉杰德,曾经是皇帝秘密而强大的助手,名为皇帝之手。
She turned to look at Mara, found those brilliant green eyes gazing with equal intensity back at her. The Emperor's Hand. The Hand of Thrawn
她转向玛拉,发现那双绿色的眼睛也同样在看着她。皇帝之手,索龙之手。
A memory sparked: ten years ago, soon after the birth of Jacen and Jaina, the two women facing each other in a small room in the Imperial Palace. Leia, staring into those same green eyes as Mara calmly announced her intention to kill Leia's brother Luke.
记忆闪回十年前,在杰森和杰娜才出身时,两个女人在帝国宫的一间小房间内面对着彼此。莉娅同样望着玛拉的眼睛,而玛拉平静的宣布要杀死莉娅的兄弟卢克。
Even then, she'd recognized Mara's abilities in the Force. Now, with practice and some of Luke's own training, those powers were even more in evidence. She could feel Mara's thoughts probing at her own, testing her mind and trying to discern what it was that was suddenly troubling her. And it occurred to her-or was perhaps wordlessly suggested-that Mara with her unique Imperial background might already know who or what was meant by the Hand of Thrawn.
即使在那时,她就意识到了玛拉在原力中的强大,现在,在卢克的训练之下,她更清晰的感到了玛拉的力量。她感觉到玛拉的思绪刺痛了她,对方刺探着她,想要找出困扰她的东西。她突然想到,玛拉在帝国服务过的特殊背景可能意味着她知道索龙之手的含义。
But she couldn't ask her. Not now. Mara and Karrde she considered friends; but this was something that the High Council of the New Republic should hear about first. "I can't say anything about it," she told them. "Not yet."
但她现在不能问。玛拉和卡尔达是她的朋友,但是新共和国的最高委员会应该先知道这事,“我不能说,”她告诉他们,“现在不行。”
"I understand," Karrde said, his eyes flicking thoughtfully between the two women. He knew that something was going on beneath the surface, but was too polite to press the point. Besides, he'd be able to find out about it later from Mara, anyway. "No harm in asking."
“我理解,”他一脸沉思的望向两个女人,他知道表面之下一定发生了什么,但礼节不允许他问,况且他以后可以问玛拉,“无意冒犯。”
He lowered his eyes to the datapad. "It does occur to me, though, that we might be worrying more than necessary about this whole Caamas thing. That was a long time ago, and it could be that no one will care anymore who was to blame."
他低头看向数据卡“我突然想起,我们可能没必要这么担心卡马斯人的事,,那是很久以前的事情了,可能不会有人在意幕后黑手是谁。”
Leia shook her head. "I don't believe that for a moment."
莉娅摇了摇头“我一点也不信。”
"Neither do I," Mara said.
“我也不信。”玛拉说到。
Karrde grimaced. "No. Neither do I."
卡尔达叹息了“是的,我也不信。”
(第三章,完)

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-27 14:22 | 显示全部楼层
有人吗?

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-7-28 10:01 | 显示全部楼层
CHAPTER

4

He laid it out for them; all of it, in complete and painful detail. And when he had finished, they were, as he'd expected, outraged.
他将事情全都说清,完完全全而充满着痛苦。当他讲完时,他们如他预料的一般,十分愤怒。
"You must be joking, Admiral Pellaeon," Moff Andray said, his voice icy.
“你肯定在开玩笑,佩雷恩元帅,”安灼总督冷冰冰的说道。”
"I agree," Moff Bemos said, fingering the massive codoran ring on his finger. "We are the Empire, Admiral. The Empire does not surrender."
“我赞成,”毕姆总督说道,玩弄着手中巨大的密码环“我们是帝国,元帅,帝国绝不投降。”
"Then the Empire dies," Pellaeon said bluntly. "I'm sorry, Your Excellencies, but that is the end line of all this. The Empire is beaten. With a negotiated peace treaty, we can at least-"
“那么帝国就完了,”佩雷恩直率的说“抱歉,阁下,这样的话,一切就都完了。帝国已经战败。如果我们谈判以获得和平,我们至少可以……”
"I've heard enough," Moff Hort spat, sweeping his datacards off the table into his hand with a grand gesture and pushing back his chair. "I have important business waiting for me back at my sector."
“我听够了,”霍特总督争吵道,将桌上的数据卡扫进手里然后将椅子往后一顶“我的星区里还有重要的事情要处理。”
"As do I," Moff Quillan joined in, standing up with him. "If you ask me, a man like this has no business leading our military forces-"
“我也是,”卡林总督也说道,和他一起站了起来“要我说,一个这样的人无权领导我们的军队”
"Sit down," a quiet voice ordered. "Both of you."
“坐下,”一个静静的声音命令道“你们俩都坐下。”
Pellaeon focused on the man who'd spoken, seated at the far end of the table from him. He was short and slender, with receding silver hair, piercing yellow-flecked blue eyes, and clawlike hands that were far stronger than they looked. His face was lined with age and bitterness, his mouth twisted with cruelty and smoldering ambition.
佩雷恩望向那个说话的人,他坐在桌子的对面。“他又矮又瘦,银色的头发已经开始秃顶,蓝色的眼睛也已生出了黄斑,钳子般的手十分有力。脸因岁月和苦涩而长满了皱纹,嘴巴则因残忍而愤怒的情绪而扭曲。
He was Moff Disra. Chief administrator of Braxant sector, ruler of the new Imperial capital planet code-named Bastion, and their host here in the conference room of his palace. And of all the eight remaining Moffs, the one Pellaeon trusted the least.
这是狄斯拉总督,波尔贤特星区的总管,新帝国首都星球巴萨伸的统治者,他们所在的会议室便是在他的府邸。在所剩的八个星区总督中,他是佩雷恩最不信任的。
Quilan and Hort were looking at Disra, too, their intended grand exit suddenly faltering into uncertainty. Hort made as if to speak; then, silently, both of them resumed their seats.
卡林和霍特望向狄斯拉,他们本来准备离场的打算变成了不确定。霍特本想要说话,但很快便安静下来,他们俩都坐回椅子。
"Thank you." Disra shifted his gaze to Pellaeon. "Please continue, Admiral."
“多谢配合。”狄斯拉望向佩雷恩,“继续吧,元帅。”
"Thank you, Your Excellency." Pellaeon looked around the table. "I don't blame any of you for being upset with my recommendation. I don't make it lightly. But I see no other way. With a negotiated treaty, we can at least hold on to the territory we still have. Without one, we will certainly be destroyed."
“多谢阁下。”佩雷恩环视桌子“我并不会因为你们反对我的建议而责怪你们。我也并不轻松,但是我并没有找到其他解决办法,谈判以获得和平,我们至少可以保住现有领土,不进行谈判,帝国将被毁灭。”
"Can we hold on to our territory, though?" Moff Edan asked. "The New Republic has perpetuated the lie that we rule by terror and force. Won't they insist on our destruction, treaty or not?"
“我们可以保护我们的领土吗?”爱登总督问道“新共和国一直坚持宣传我们是靠恐惧武力来维持统治,他们不会坚持毁灭我们吗?”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-12 10:51 | 显示全部楼层
"I don't think so," Pellaeon said. "I believe we can convince even the most rabid of them that the worlds currently under Imperial rule remain with us by their own choice."
“我不这么认为,”佩雷恩说道“我认为我们可以让他们中最极端的人相信现在在帝国统治下的星球会自己选择留在帝国的统治之下。”
"Not all of them do," Moff Sander (译者注,这个名字取得太棒了,维德在时你是怎么升上来的?)rumbled. "Some in my sector would leave in a moment if offered the choice."
“并不是所有星球都这样,”桑德总督抱怨道“我星区的一些星球在有机会的时候会立刻离开我们。”
"Certainly. we'll lose some systems," Pellaeon said. "But on the opposite side, there are undoubtedly systems currently within New Republic borders whose inhabitants would prefer to live under Imperial law if given that same choice. As matters stand, there's nothing we can do about such systems-we don't have the ships or manpower necessary to defend them, nor could we maintain supply routes to them. But under a peace treaty such systems could be invited to rejoin."
“当然。我们会丢掉一些星球,”佩雷恩说道“但是另一个方面,肯定有些现在在新共和国境内星球更愿意加入帝国,只要给他们机会。现在,我们无暇顾及这些星球。我们没有舰队和人力来保护他们,也不能维护他们的补给物资。但是在和平协议的情况下我们可以邀请他们加入。
Quillan snorted under his breath. "Ridiculous. Do you really believe the New Republic would just meekly release their stolen systems back to us?"
卡林哼了一声“荒谬,你真以为新共和国会逆来顺受的将他们偷走的星球还给我们?”
"On the contrary, Quillan: they'd have no choice in the matter," Moff Vered put in dryly. "Their sole claim to authority is that the systems of the New Republic willingly accept their authority. How could they then turn around and forbid systems to renounce that authority?"
“恰恰相反,卡林,他们在这事上没有选择,,”威尔达总督干干的说“他们向地方政府宣布新共和国的所有星球均为自愿参加。他们怎么可以反过来禁止星系自由选择的权利。”
"Exactly," Pellaeon said, nodding. "Especially with all the small conflicts that have flared up recently. Forbidding systems to leave the New Republic would be handing us a major propaganda weapon. The Almania incident is certainly still fresh enough in their minds."
“对,”佩雷恩点了点头“尤其是当最近新共和国内部不断爆发小规模的冲突,新共和国如果禁止星球脱离将会给我们有力的宣传武器,他们应该还记得住奥马涅的那场事故。”
"Still, if things are so unstable there, why do we need to do anything at all?" Bemos suggested. "If we bide our time, there's a fair chance the New Republic will disintegrate on its own."
“然而,如果共和国内部如此不稳定,我们干嘛还要和谈,”毕姆总督建议道“我们只需要等待,新共和国很有可能自己死于内战。”
"I'd say the chances are better than just fair," Andrey said. "That was the whole philosophic basis for the Emperor's New Order in the first place. Alone of all those in the Imperial Senate, he understood that so many diverse species and cultures could never live together without a strong hand governing them."
“我认为概率很高,”安灼说道“在帝国已经推出了更开明的行政法的基础上。加上新共和国内部有许多在帝国议会待过的人,他们会意识到那么多不同的种族和文化需要一个强有力的政权维持统一。”
"I agree," Pellaeon said. "But at this point the argument is irrelevant. The New Republic's self-annihilation could take decades; and long before they destroyed themselves' they would have made sure to grind the remnants of the Empire to dust." He lifted his eyebrows. "All of us, needless to say, would be dead. Killed in battle, or else executed under their current concept of justice."
“我赞成,”佩雷恩说道“但是现在这种争执毫无意义,新共和国的自我毁灭会花上几十年,在他们毁灭自己很久之前他们就会确保把帝国剩下的地方先给灭掉,”他睁开眼睛“我们所有人,无需多说,都会牺牲。不论是为了保卫帝国而战死,或是被他们绝对正义所处死。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-12 13:53 | 显示全部楼层
"After being paraded as war prizes before crowds of cheering subhumans," Sander muttered. "Probably stripped and staked out-"
“在把我们当作战利品向贱民们展示之后,”桑德抱怨道“估计还要拔光了展示……”
"There's no need to be so graphic, Sander," Hort growled, throwing the other Moff a glare.
“不用描写的这么形象,桑德”霍特吼道,看了这位星区总督一眼。
"The point needs to be made," Sander countered. "The Admiral is right: this is precisely the right time to open negotiations. While they can be persuaded that cessation of hostilities is in their own best interests."
“和谈是必须的,”桑德评论说“元帅是对的,现在和谈正是时候。他们现在正急于停止战争。”
The debate ran on for another hour. In the end, showing the same deep reluctance Pellaeon himself felt, they agreed.
这场会议又持续了一个小时。最后,就像佩雷恩本人一样,他们极不情愿的答应了。
***

The lone guard standing in front of the ornate double doors leading to Moff Disra's private office was tall, young, and strongly built-the very antithesis, Pellaeon thought irreverently as he approached him, of Disra himself. "Admiral Pellaeon," he identified himself. "I wish to see Moff Disra."
在通向狄斯拉总督私人办公室的那扇豪华的门前,站着一位高而年轻的守卫。佩雷恩接近他时,也未能感觉到他和他主人狄斯拉对他应有的尊敬。“我是佩雷恩元帅,”他自报姓名“我想见狄斯拉总督。”
"His Excellency left no word-"
“他并未留话……”
"There are surveillance holocams all along this corridor," Pellaeon interrupted him brusquely. "He knows I'm here. Open the doors."
“ 整条走廊上都有全息摄像头,”佩雷恩直接打断了他。“他知道我来了,开门。”
The guard's lip twitched. "Yes, Admiral." He took two steps to his side; and as he did so the double doors swung ponderously open.
守卫的嘴唇抖了一下。“是的,元帅。”他往边边走了两步,同时,门缓缓的转开了。
The room was fully as ornate as the doors that sealed it, with the kind douof luxury Pellaeon hadn't seen in a Moff's palace since the height of the Empire's power. Disra was seated at a glassy white desk in the center of the room, a youngish military aide with short-cropped dark hair and wearing major's insignia standing behind him. The aide had a pack of datacards in his hand; apparently, he'd either just arrived or had been preparing to leave.
房间就像锁住了它的门那样一般豪华,佩雷恩从未在帝国衰落后在见过这么豪华的总督办公室。狄斯拉坐在房子中间一张白色玻璃的桌子后面,一名配有少校徽章的短发年轻人战在他身后。这位助手拿着一打数据卡,他似乎要么就是才进来,要么就是办完事情准备走。
"Ah-Admiral Pellaeon," Disra called, beckoning him forward, come in. I'd have thought you'd have been busy organizing your peace envoy."
“啊,佩雷恩元帅,”狄斯拉说道,挥了挥手“请进,我以为你在组织和谈呢。”
"We have time," Pellaeon said, glancing around the room as he walked toward the desk, mentally adding up the values of the various furnishings. "According to our Intelligence reports, General Bel Iblis won't be arriving at the Morishim starfighter base for another two weeks."
“我们有得是时间,”佩雷恩说道,边走向桌子边环顾四周,脑子里计算着各种家具的价值。“贝尔伊布里斯将军两周内不会到达莫尔斯星际战机基地。
"Of course," Disra said sarcastically. "Surrendering to Bel Iblis is for some reason more palatable than humiliating yourself before anyone else of that rabble?"
“当然了,”狄斯拉挖苦道“比起在其他暴民前丧权辱国,向贝尔伊布里斯投降是不是更加愉快一点啊?”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-12 14:00 | 显示全部楼层
"I have a certain respect for General Bel Iblis, yes," Pellaeon said, stopping a meter away from the desk. It was made of culture-grown ivrooy coral, he noted; from the color, probably of pre-Clone Wars origin. Expensive. "You seem rather bitter at the prospect of peace."
“是啊,我对于贝尔伊布里斯将军一直带有一种尊敬感,”佩雷恩说道,在桌子前一米的地方停下来,他注意到桌子是由自然长成的白色骨虫做的,估价还是克隆人战争之前的古董,十分昂贵“你似乎不喜欢和平。”
"I have no aversion to peace," Disra countered. "It's the thought of groveling that turns my stomach."
“我并不厌恶和平,”狄斯拉评论说“只是我不喜欢卑躬屈膝。”
The aide cleared his throat. "If you'll excuse me, Your Excellency," he murmured, laying his stack of datacards on the desk and turning to go.
那位助手清了清嗓子。“阁下,请原谅我失陪,”他小声说道,把数据卡放在桌子上转身就走。
"No, stay, Major," Disra said, holding up a hand to stop him. "I'd like you to hear this. You know my aide, Admiral, don't you? Major Grodin Tierce."
“不,少校你留下来吧,”狄斯拉说道,伸出手抓住他,“我认为你该听听这个。元帅,你认识我的助手吧?格罗林蒂尔斯少校。”
The corner of Tierce's mouth might have twitched. Pellaeon couldn't tell for sure. "I don't believe we've met," he said, nodding politely to the major.
佩雷恩似乎觉得蒂尔斯的嘴颤抖了一下。“我并不记得我们见过面。”他礼貌地对少校点了点头。”
"Ah. My mistake," Disra said. "Well. We were discussing capitulation, I believe?"
“啊,我的过,”狄斯拉说道“好吧,我记得我们在讨论投降事宜。”
Pellaeon glanced back at Tierce. But after that maybe-twitch the major's face had gone impassive, giving no clue to his thoughts. "I'm still open to suggestions, Your Excellency."
佩雷恩再次望向蒂尔斯,但是在抽搐后少校的脸变得毫无表情,看不出他的想法。“阁下,你可以尽管说建议,我洗耳恭听。”
"You already know my suggestions, Admiral," Disra bit out. "To send in teams to help foment the rising tide of interplanetary and intersector conflict within the New Republic. To use this cloaking shield of yours to plant forces where they'll be able to take full advantage of such clashes. To expand our military forces wherever and however we can, using whatever means are available."
“元帅,你早就知道我的想法了,”狄斯拉说道“送出特务小队去煽动新共和国内部冲突。充分利用隐形护盾去在冲突爆发的地方布置伏兵,在任何地方,任何时间,用任何手段去发展军事力量。
Pellaeon felt his lip twist. They'd been over this same ground time and again. "We are the Imperial Fleet," he told Disra stiffly. "We do not hire mercenaries and pirate gangs from the fringe to fight our battles for us."
佩雷恩感觉他的嘴唇抖了一下。他们又开始争执同样的问题了。“我们是帝国舰队,”他坚定的告诉狄斯拉“我们不用边环的雇佣兵和私人海盗来打仗。”
"I suggest you reread your history, Admiral," Disra shot back. "The Empire has always made use of such scum. Moffs have hired them, so have Grand Moffs-even the Lord Darth Vader himself, when it suited his purposes. And so have the senior officers of your precious and righteously upstanding Fleet. Don't come all over sanctimonious with me." He flicked his fingers impatiently. "I'm quite busy, Admiral, and you have groveling to prepare for. Was there something you wanted?"
“我建议你再看看历史,元帅,”狄斯拉吼道“帝国经常利用这些人渣。星区总督们雇佣过他们。高级星区总督也雇过,甚至达斯维德尊主在需要的时也雇。还有你之前无数为帝国争光的官员。所以不要在我面前装正直。”他不耐烦的摇了摇头。“我是个忙人,元帅,你不是还要急着卑躬屈膝吗?你还有什么需求吗?”
"One or two things, yes," Pellaeon said, making a supreme effort to hold on to his temper. "I wanted to talk to you about those SoroSuub Preybirds you've been supplying to the Fleet."
“一两件事吧,”佩雷恩强压怒火“我是想和你谈一谈你给舰队提供的索尔索布猛禽战斗机。”
"Yes," Disra said, leaning back in his chair. "Excellent little starfighters, aren't they? Not quite the same psychological presence as TIE fighters, perhaps, but perfectly adequate in their own way."
“好啊,”狄斯拉靠到椅子上“不错的小型战机吧?虽然他们不能像TIE战机那样代表帝国,但是他们可以在当前情况下仍然保持足够的供给。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-12 14:15 | 显示全部楼层
"Adequate enough that I wondered why we hadn't seen more of them over the years," Pellaeon said. "So I did some checking. It turns out that SoroSuub never really got the Preybird project going, but wound up shutting down the line after only a few production models. Which leads to an interesting question: where are you getting them from?"
“供给数量足够以至于我开始好奇为什么这些年我们不能拥有更多的战机,”佩雷恩说道“所以我去调查了一下。我发现索尔索布的猛禽战斗机项目机乎没有启动,而是在生产了几个样本后就停产了。这就产生了一个好玩的问题:你从哪弄的战机?”
"I don't see why the source should matter to anyone, Admiral," Disra said. "As long as they show the traditional SoroSuub quality-"
“我并未看出生产源对大家有什么影响,”狄斯拉说道。“只要他们还保持良好的质量……”
"I want to know who the Empire is doing business with," Pellaeon cut him off. "Who I am doing business with."
“我需要知道帝国在和谁做生意,”佩雷恩打断了他“我需要知道我在和谁做生意。”
Under the silver eyebrows, Disra's eyes seemed to flash. "A group of private investors bought up the Preybird production line and restarted it," he growled. "I have a business agreement with them."
那银色的眉毛下的眼睛眨了一下“一群私人投资者買下了猛禽战斗机的生产线然后重启了它,”他怒声说道“我和他们有协议。”(译者注,我记得有星区总督和索龙这样说话,索龙挥手让诺格人把那人手剁了,至于和维德这么说话的星区总督嘛……)
"Their names and systems?"
他们的姓名和所属星系?”
"It's a group of private investors," Disra repeated, enunciating the words carefully as if talking to a young child. "I don't care," Pellaeon said, matching the other's tone. "I want their names, their home systems, and their corporate connections. And the means you're using to finance this deal."
“他们是一群私人投资者,”狄斯拉重复道,一字一顿就像和小孩子说话。
“我不在乎,”佩雷恩学着他的口气“我要他们的名字,他们的星系,他们所属的组织。还有你的怎么使用本来的拨款的。”
Disra drew himself up. "Are you suggesting there's anything improper about any of this?"
狄斯拉站了起来“你是在指责这不符合法律吗?”
"No, of course not." Pointedly, Pellaeon let his gaze sweep across the room. "Certainly a man of your obvious means has access to a great number of financial resources." He looked back at the Moff. "I merely wish to make sure the entire Empire is benefiting from the deal."
“不,当然不是。”佩雷恩环顾整个房间“你这种人肯定有大笔的资金来源啊!”他转向星区总督“我只是想确保整个帝国可以从这笔交易中得到好处。”
He'd rather expected Disra to take offense at that. But the Moff merely smiled. "Rest assured, Admiral," he said softly. "The entire Empire will indeed benefit."
他指望狄斯拉会为自己辩护,但狄斯拉只是笑了。“这点可以确保,元帅”他柔和的说“整个帝国以后会得利的。”
Pellaeon stared at him, feeling a slight frown creasing his forehead. There was something in that expression he didn't care for at all. Something ambitious, and vaguely sinister. "I want the names of your investment group."
佩雷恩盯着他,感觉有点愣住了。他表情中有点什么都不在乎,有点狼子野心,有些阴险的样子“我想要你投资团体的名字。”
"I'll have the list transmitted to the Chimaera," Disra promised. "Now if you'll excuse me, Major Tierce and I have work to do."
“我将会把名单传输到吐火兽号上去的,”狄斯拉承诺道。“现在请原谅我失陪,蒂尔斯少校和我还有事情要处理。”
"Of course," Pellaeon said, trying to put a touch of condescension into his voice. The Supreme Commander of Imperial forces should not leave the impression that he could be summarily dismissed that way. Not even by a Moff. Not unless he himself chose to go. "Good day, Your Excellency."
“好的,”佩雷恩说道,试图让口气中透出一种傲慢。帝国舰队的最高指挥官不该显的被随意打发走的样子。即使星区总督也无资格。除非他自己要走。“祝阁下一天愉快。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-13 08:03 | 显示全部楼层
He turned and headed back toward the double doors. Yes, he would have Intelligence look into the names of Disra's private investment group, all right-he'd put Commander Dreyf and his team on it immediately. And while he was at it, he'd have them look into the Moff's personal finances as well. There might be some very interesting connections there to be dug up.
他转身走向双层门。是的,他会派情报机关好好侦查一下狄斯拉的私人投资团体。好,他立即会派德福指挥官的团队去。指挥官干活时,他要去看看这位总督的私人资金账单,他也许可以挖出一些有趣的事情。
But in the meantime, be had a diplomatic mission to prepare. And, with luck, a war to bring to an end.
但是同时,他还要处理外交。也许运气好的话,战争就会结束。
The double doors closed behind Pellaeon, and for a moment Disra permitted his face to show a small portion of the contempt he felt for the departing Admiral. Contempt for Pellaeon as a man and an Imperial officer. Contempt for his inability to win against this motley collection of alien-loving Rebels. Contempt for his faceless attitude of appeasement.
两扇门在佩雷恩身后关闭,狄斯拉的脸上露出了对这位离去的元帅的蔑视。对于佩雷恩作为一个男人,一个帝国官员的蔑视。对于他无法击败那群人渣的蔑视(译者注,你听说过主角光环吗?),对于他对敌人议和的蔑视。
The moment passed. There were more pressing matters to deal with right now, matters that required a clear mind. Besides, if things went as planned Pellaeon would very soon be reduced to an irrelevancy. Swiveling his chair halfway around, he peered up at Major Tierce. "Interesting conversation, wouldn't you say, Major?" he inquired mildly. "Tell me, what were your impressions?"
他不再想佩雷恩。现在有更要紧的事,需要清醒头脑的事。况且,如果按计划进行,佩雷恩很快就再没有威胁了。他把椅子转了半圈,盯着蒂尔斯少校。“有趣的的对话,是吧?少校。”他温和的建议道“告诉我,你有什么印象?”
With obvious effort, Tierce dragged his eyes from the doors where Pellaeon had exited. "I'm sorry, Your Excellency, but I really don't know," he said. His shoulders were curled slightly with the humility of a man who knows his limits, his expression earnest but simple. "I'm just a Fleet adjutant. I don't know much about these political things."
蒂尔斯努力的将视线从佩雷恩离去的门那里转开。“抱歉阁下,但我没感觉什么,”他说道,肩膀按照应有的身份微微谦卑的倾斜,表情简单而诚恳“我是一名舰队的副官,我不大理解政治。”
It was an extremely competent bit of role-acting, Disra had to admit, one which had apparently fooled dozens of civilian and military commanders over the past fifteen years, including Disra himself. But he knew better now . . . and the performance was about to come to an abrupt end. "I see," Disra said. "Well, then, let's leave politics out of it and have the military opinion of a military officer. You heard my suggestions as to how the Empire can avoid this capitulation the Admiral seems to want so badly. Comments?"
他演的太像了。狄斯拉不得不承认,这至少愚弄了无数市民与军官们十五年,包括狄斯拉自己。但是他现在知道了…这场表演该结束了。“我知道了,”狄斯拉说道“好吧,那么我们把政治摆到一边然后来军官的看法,你听到我关于如何避免帝国按元帅所建议的那样投降的方案,有什么建议吗?”
"Well, Your Excellency, Admiral Pellaeon is the Supreme Commander," Tierce said reluctantly. The stolid expression was still there, but Disra could now see a hint of tightening around the eyes. Did he suspect that Disra knew? Probably not. Not that it mattered. "I would presume be knows best our strategic situation," Tierce went on. "Again, I'm afraid my own knowledge of grand strategy is also very limited."
“阁下,佩雷恩元帅是帝国的最高指挥官,”蒂尔斯不情愿的说道,表情还是那个样子,但是狄斯拉看出他的面容已经绷紧了。他是不是怀疑狄斯拉知道了?估价不是。不过这无关紧要。“我猜这应该是最好的策略,”蒂尔斯继续道“但是又一次,我认为因知识有限,无法回答您的问题。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-13 08:37 | 显示全部楼层
"Ah." Disra shook his head, reaching down to the side of the desk to touch the personal-coded switch grown into the ivrooy there. There was a click, and the hidden drawer built into the bottom of the writing surface slid open. "You disappoint me, Major," he said, fingers ruffling through the half-dozen datacards there, his eyes steady on Tierce's face. "I would have assumed the Emperor would have insisted on only the best"
“啊,”狄斯拉摇了摇头,将手伸到桌子边缘按密码顺序抚摸着珊瑚的花纹。他最后按了一下,在台面之下的暗桌滑开了。“你让我失望了,少校,”他说道,手翻阅着那里的一踏数据卡,眼睛则盯着蒂尔斯的脸“我以为皇帝只会选择最好的人才。”
No mistake this time: Tierce's eyes definitely tightened. But he wasn't ready yet to give up the charade. "The Emperor, Your Excellency?" be asked, blinking with bewilderment.
这次毫无疑问:蒂尔斯的眼睛睁大了。但他还没有放弃秘密“皇帝?阁下?”他问道,带着疑惑眨了眨眼。
"Only the best," Disra repeated, selecting one of the datacards and holding it up for "Tierce's inspection, "to serve in his Royal Guard."
“只选择最好的人才,”狄斯拉重复道,找到了那张他要的数据卡“有关蒂尔斯在帝国禁卫军中服役考核成绩。”
Disra had expected the other to pull a burst of surprise or bewilderment from his acting repertoire. But Tierce just stood there, his eyes locked on Disra's like twin turbolaser batteries. Disra held the gaze, forcing back a sudden twinge of doubt. If he'd miscalculated-if Tierce decided his continued anonymity was important enough to murder an Imperial Moff for&mdash
狄斯拉希望对方在表演一轮惊讶或是疑惑。但是蒂尔斯就站在那,他眼睛像火炮般盯着狄斯拉。狄斯拉也望着他,突然有点后悔。如果他想错了,如果蒂尔斯认为他为继续匿名需要杀一名星区总督怎么办?
Tierce exhaled softly, the hiss of a poisonous snake. "I suppose there's no point in making loud noises of protest, is there?" he said. He straightened up from his usual slouch&mdash
蒂尔斯长出一口气,像毒蛇的嘶嘶声“我猜我也没必要大声抗议了吧?”本来耸拉的身子突然挺直了。
And Disra found himself pressing involuntarily back in his chair. Suddenly the diffident and marginally competent Major Tierce who'd served as his military aide for eight months was gone.
狄斯拉不由自主的瘫倒在椅子上。突然间那个腼腆而没有什么能力,在他身边呆了八个月的助理不见了。
In his place stood a warrior.
那里站了一名武士。
Disra had once heard it said that a discerning person could always recognize an Imperial stormtrooper or Royal Guardsman, whether he stood before you in full armor or lay dying on a sickbed. He'd always discounted such things as childish myths. He wouldn't make that mistake again.
狄斯拉曾经听说过一个有辨识力的人可以认出一名帝国暴风兵或帝国禁卫军,不管他是站着还是在病床上奄奄一息。他总是把这当谣言。现在他发现他错了。
"How did you identify me?" Tierce asked into the silence.
“你怎么认出我的?”蒂尔斯平静的说。
It took Disra another moment to find his voice. "I did a search of the main Imperial records library after it was moved here to Bastion," he said. "Duplicates of the Emperor's private records are also stored there. I was able to find a way to access them."
狄斯拉过了很长时间才再次说出话来。“我对搬到巴萨伸的主要帝国资料做了统计。”他说道。“皇帝私人资料的复制品也在那里。我找到了破译的方法。”
Tierce lifted an eyebrow. "Really. Those files were supposed to be absolutely secure."
“蒂尔斯扬起眉毛“是吗,那些应该是绝对安全的。”
"There's no such thing as absolute security," Disra said.
“没有绝对安全这一说。”狄斯拉说道。
"Apparently not," Tierce said. "Well. What now?"
“显然没有,”蒂尔斯说道“现在?”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-13 10:22 | 显示全部楼层
"Not what you're expecting," Disra assured him. "I have no intention of denouncing you as a deserter or whatever it is you're worried about, even presuming I could find anyone with the appropriate authority to denounce you to. The Empire can hardly afford to waste its best people." He cocked an eyebrow. "Speaking of which, I have to ask. How did you escape the destruction of the second Death Star?"
“不是你想象那样,”狄斯拉让他放心“我不会把你当做灾难,也不会责怪你,甚至不会向上级报告。帝国不能再浪费人才了。”他抬起眼皮“说道这个,我必须问一下。你是怎么从第二颗死星的毁灭中逃离出来的。”
Tierce shrugged, a fractional lift of the shoulders. "For the simple reason that I wasn't there. We of the Royal Guard were periodically rotated to regular stormtrooper units to keep us in fighting trim. I was on Magagran at the time, out in the Outer Rim, helping to break up a Rebel cell."
蒂尔斯微微耸了耸肩“原因很简单,我不在那。我们帝国禁卫军会被定时轮流被编入暴风兵单位来保持战斗能力。我那时在马格尔,在外环。去破坏一个叛军的监狱。
"And the rest of your unit was destroyed?"
“你的战斗小队其他人都死了?”
"By a single Rebel cell?" Tierce snorted contemptuously. "Hardly. No, we completed our mission and were ordered back. There were all sorts of rumors raging around at the time as to whether or not the Emperor had died at Endor, so as soon as we got within range of Coruscant I jumped ship and went to see if there was anything I could do to salvage the situation."
“一个小小的叛军监狱,”蒂尔斯轻蔑的说“很难打输啊!不,我们完成了我们的任务,奉命返回。当时有谣言皇帝在恩多战役中牺牲。所以我一回科洛桑便迅速换船去看看我能抢救什么。”
Disra felt his lip twist. "I remember those months. Pure chaos, with the Rebels gathering pieces that might as well have been handed to them on serving trays."
狄斯拉感觉自己的嘴颤抖了“我记得那几个月,完全的混乱,叛军一点点的蚕食着每一块他们可以利用的土地。”
"Yes," Tierce said, his voice and face bitter. "It was as if the whole Empire was unraveling from the top down."
“是的,”蒂尔斯说道,声音和脸色都十分苦涩“似乎整个帝国便无可挽回的衰落了。”
"Perhaps it was," Disra agreed. "Pellaeon mentioned once that Grand Admiral Thrawn had a theory about that."
“可能吧,”狄斯拉赞成道。“佩雷恩曾经提到过索龙元帅对此有一个解释。”
"Yes: that the Emperor had been using the Force to drive his troops," Tierce said. "I remember similar discussions aboard the Chimaera. Perhaps he was right."
“是的:皇帝一直在使用原力技能“战斗冥想”去给他的士兵带来增益,”蒂尔斯说道“我记得他在吐火兽号上也讨论过类似的话题。也许他是对的。”
Disra frowned. "You were on the Chimaera?"
狄斯拉愣住了“你在吐火兽号上?”
"Of course," Tierce said. "What better place for a Royal Guardsman than at the side of a Grand Admiral? About a month after he returned from his service in the Unknown Regions, I was able to arrange a transfer to the Chimaera's stormtrooper detachment."
“当然了,”蒂尔斯说道“对于一名帝国禁卫军,有比呆在帝国海军元帅身边更好的归宿吗?所以当他从未知星域归来一个月后。我就成功把自己安排到了吐火兽号上的暴风兵小队中。”
"But then-?" Disra floundered.
“那…?”狄斯拉心乱如麻。
"Why did he die?" Tierce's jaw tightened. "Because I guessed wrong. I was expecting an attack on the Grand Admiral when we encountered unexpected numbers at the Bilbringi shipyards. But I was expecting it in the form of a commando team boarding the Chimaera in the confusion of battle. Luke Skywalker had penetrated the ship that way once before, to rescue the smuggler Talon Karrde, and I thought they might try it again. So I put my storm-trooper unit on station near the hangar bays."
“他怎么会牺牲?”蒂尔斯的喉咙绷紧了“因为我判断错误。在比尔布灵吉战役中,我预料到了对元帅的偷袭。但我以为将由突击队乘乱登陆吐火兽号的形式进行。卢克天行者曾经这样渗透进吐火兽号去救塔隆卡尔达。我想他们会再试一次。所以我将我的部下派到了机库。

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-13 10:24 | 显示全部楼层
"Ah." Disra nodded, a stray bit of history from that battle falling into place. "So it Was your unit that intercepted and killed the Noghri traitor Rukh after he murdered the Grand Admiral?"
“啊,”狄斯拉说道突然感觉历史的拼图终于完整“所以是你的小队在机库拦截了杀死索龙元帅诺格人叛徒鲁克并且杀死了他。”
"Yes. For what cold comfort that was."
“是啊,能给人一点安慰吧。”
"Um." Disra eyed him. "Did Thrawn know about you?"
“嗯,”狄斯拉望向他“索龙知道你吗?”
Tierce shrugged again. "Who could ever tell what a Grand Admiral knew or didn't know? All I can say is that I never identified myself to him, and he never confronted me with my past."
蒂尔斯耸了耸肩“谁能知道一名帝国海军元帅知道什么?我只能说我没有对他暴露过身份,他也没有和我提到过我过去。”
"Why didn't you identify yourself?" Disra asked. "I'd have thought a Royal Guardsman would be entitled to certain&mdashah&mdashspecial assignments."
“ 为什么你不说你自己的身份?”狄斯拉问道“我以为帝国禁卫军会想要一些特权呢。”
"Don't ever suggest such a thing again, Disra," Tierce said, his voice quiet and deadly. "Don't even think it. A Royal Guardsman never seeks special privileges. Ever. His entire goal in life is to serve the Emperor, and the New Order he created. His goal in life, and his desire in death."
“不要再提这样的事情了,狄斯拉”蒂尔斯说道他的声音充满平静,却充满杀机“甚至不要再想。一名帝国禁卫军是不会想要特权的。永远不会。他的生命就是为帝国和他所创造的新秩序而服务。他为目标服务,他的欲望已死。”
"Yes," Disra murmured, taken aback in spite of himself. It was becoming increasingly clear that the reputation of the Royal Guard-a reputation he'd always assumed to be the spun-frosting product of the Emperor's propagandists-had in fact been quite honestly earned. "I beg your pardon, Guardsman."
。是的,”狄斯拉小声说道,吃了一惊。他以前当做虚假的帝国禁卫军的名声是实打实挣来的。“请原谅,卫士。”
"Major," Tierce corrected. "Just Major. The Royal Guard no longer exists."
“少校,”蒂尔斯纠正道“少校就够了。帝国禁卫军已不复存在。”
"Again, your pardon, Major," Disra said, a touch of annoyance seeping through the awkwardness. He had intended to stay on top of this conversation; yet, at every turn, it seemed, he was losing control of. it. "And I am to be addressed as Your Excellency.'"
“再一次请原谅我,少校,”狄斯拉说道,原来的恼怒转为了尴尬。他想要控制对话。现在他正在一点点的失控“你叫我阁下吧。”
Tierce frowned, and for a painful moment Disra held his breath. Then, to his relief, the other's lip twitched into an ironic smile. "Of course," he said dryly. "Your Excellency. Have you properly satisfied your curiosity, Your Excellency?"
蒂尔斯愣住了,狄斯拉吓的屏住了呼吸。令他放心的是对方嘲讽的一笑。“当然了,”他干干的说“阁下的好奇心满足了吗?”
"I have," Disra said, nodding. "The past is past, Major. Let us now consider the future. You heard my suggestions to Admiral Pellaeon. What do you think?"
“嗯,”狄斯拉点点头“过去的就过去吧,少校,我们讨论一下未来。你听到我给佩雷恩元帅的建议了。你怎么想。”
Tierce shook his head. "The Admiral is right: it won't work. The numbers are too heavily slanted against us."
蒂尔斯摇了摇头“元帅是对的。那不管用。他们的数量呈压倒性优势。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-13 10:44 | 显示全部楼层
"Not even with the New Republic busy with dozens of internal conflicts?"
即使新共和国忙于内战也不可能?”
"No." Tierce gestured at Disra's desk. "Not even with the interesting report filed under Lak Jit' on the third datacard down."
“不”蒂尔斯望向狄斯拉的桌子“即使提到莱克杰特的第三张数据卡上的东西也不可以。”
"Oh?" Disra frowned, pulling out the datacard from the stack Tierce had brought in. All these reports were supposed to be private, encrypted with a special Imperial code reserved for top Intelligence officers and the Moffs themselves. Obviously, Disra wasn't the only one who'd been doing some high-level slicing. Sliding the datacard into his reader, he keyed for decryption.
“哦?”狄斯拉愣住了,拿出蒂尔斯带来的那踏数据卡。这些所有报告都应该是私人的,被为服务于星区总督和帝国高级官员的密码所加密。显然狄斯拉不是唯一一个看高级机密的。将数据卡插入读卡器,他输入解密码。
It was an Intelligence report, purchased from a Devaronian freelancer named Lak Jit, concerning the discovery in the Mount Tantiss ruins of a partial record of the destruction of Caamas. "This is perfect," he told Tierce as he skimmed through it. "Exactly what we need."
这是一张情报报告,是从一名迪沃尼亚人自由职业者莱克杰特那買来的,关于他在坦提斯山脉废墟里的发现关于卡马斯星毁灭的报告。“太棒了,”太浏览时告诉蒂尔斯“这就是我们要的。”
Tierce shook his head. "Certainly it's useful. But it's not enough."
蒂尔斯摇了摇头“它有用。但是不够。”
"Ah, but it is," Disra said, feeling a tight smile tugging at his lips as he reread the crucial parts of the report. "I don't think you fully understand the political situation the New Republic finds itself in these days. A flash point like Caamas-especially with Bothan involvement-will bring the whole thing to a boil. Particularly if we can give it the proper nudge."
“它够了,”狄斯拉说道,他反复看着关键部分,露出了笑容。“我猜你没有完全意识到新共和国内部的政治局面。一个像卡马斯这样的关键点,尤其还把博萨人参与了进去,加上我们去推波助澜,会把整个新共和国搞得一团糟。
"The situation among the Rebels is not the issue," Tierce countered coldly. "It's the state of the Empire you don't seem to understand. Simply tearing the Rebellion apart is not going to rebuild the Emperor's New Order. We need a focal point, a leader around whom the Imperial forces can rally. Admiral Pellaeon is the closest thing we have to such an authority figure, and he's obviously lost the will to fight."
“义军内部的情况不是关键,”蒂尔斯冷酷的说“是你没有意识到帝国的现状。单单把叛军打得四分五裂不会重建帝国的秩序。我们需要一个焦点,在这个人的周围我们可以团结一致。佩雷恩元帅是目前唯一一个最接近这个要求的人,是他的努力让帝国没有分裂,他是帝国的核心。但他显然已经失去了战斗下去的意愿。”
"Forget Pellaeon," Disra said. "Suppose I could provide such a leader. Would you be willing to join us?"
“忘记佩雷恩,”狄斯拉说道,“假设我可以给你提供一个这样的领袖。你会愿意加入我们吗?”
Tierce eyed him. "Who is this us' you refer to?"
蒂尔斯望向他“我们 是谁?”
"If you join, there would be three of us," Disra said. "Three who would share the secret I'm prepared to offer you. A secret that will bring the entire Fleet onto our side."
“如果你加入,我们就会有三个人,”狄斯拉说道,“我们三个一同分享这个我将要给你的秘密。一个会将整个舰队拉到我们这边的秘密。”
Tierce smiled cynically. "You'll forgive me, Your Excellency, if I suggest you couldn't inspire blind loyalty in a drugged bantha."
蒂尔斯一阵冷笑。“恕我直言,阁下。但是你无法让一头迷迷糊糊的班撒对你产生盲目的忠诚。”
Disra felt a flash of anger. How dare this common soldier-? "No," he agreed, practically choking out the word from between clenched teeth. Tierce was hardly a common soldier, after all. More importantly, Disra desperately needed a man of his skills and training. "I would merely be the political power behind the throne. Plus the supplier of military men and materiel, of course."
狄斯拉感到一阵怒意。一名军官怎敢?“不”他从紧咬的咬紧的牙关里勉强说出了赞成的话。蒂尔斯不是普通军官。最重要的是,狄斯拉急需他的技能和训练。“我只是这个权力团体背后的政治力量支持者。当然,我还提供资源与军队。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-13 11:33 | 显示全部楼层
"From the Braxant Sector Fleet?"
“从波尔贤特星区的舰队里?”
"And other sources," Disra said. "You, should you choose to join us, would serve as the architect of our overall strategy."
“还有其他资源,”狄斯拉说道,“你如果加入我们,将会成为我们整个计划的构造者。”
"I see." If Tierce was bothered by the word serve,' he didn't show it. "And the third person?"
“我知道了,”如果蒂尔斯没有听懂,他也没有表现出来“第三者呢?”
"Are you with us?"
“你加入我们吗?”
Tierce studied him. "First tell me more."
蒂尔斯思考者。“告诉我更多信息。”
"I'll do better than tell you." Disra pushed his chair back and stood up. "I'll show you."
“我不仅告诉你,”狄斯拉拉开椅子站了起来。“我要展现给你。”
Judging from Tierce's lack of reaction, the supposedly secret corridor between the private office and Disra's quarters came as no surprise to the former Guardsman. The camouflaged doorway halfway along it, however, did. "Installed by the palace's previous owner," Disra explained as they walked down a narrow passageway to an equally narrow turbolift car. "It goes down fifty meters. From there you can then go either to the torture chamber beneath the dungeon level or to a secret exit tunnel in the hills to the north. I've sometimes wondered which direction he used the most"
从蒂尔斯的毫无反应来看,那条将狄斯拉的办公室和其他的私人办公室连在一起的秘密走廊对这位以前的卫士来说并不是秘密。而那扇藏在走廊中间的门却让他感到惊诧。“这是宫殿的前主人造的,”狄斯拉在他们从狭窄的走廊走向涡轮电梯时说道“这向下延伸五十米,从这里你可以到达地牢以下的拷问室或者去从宫殿北面的山中的秘密出口。我有时好奇前任主人都使用哪些暗道。”
Which are we using today?" Tierce asked as the turbolift car started down.
“我们几天用哪条?”蒂尔斯在电梯下降时问道。
"The one to the torture chamber," Disra said. "It's the most private and secure place in the palace. Or anywhere on Bastion, for that matter. The third person of our group is waiting there."
“去原来的拷问室,”狄斯拉说道,“整个宫殿,或者是整个波尔贤特最安全隐蔽的地方。我们队的第三个人在那等我们。”
The car stopped and the door slid open. Two narrow, rough-carved tunnels branched off the open space in front of the turbolift; brushing aside a stray strand of cobweb, Disra led the way down the rightmost corridor. It ended in a dusty metal door with a wheel set into its center. Gripping the edges of the wheel, Disra turned; and with a creak that echoed eerily in the confined space the door swung open.
电梯停下来,门缓缓打开。两条狭窄而粗糙的暗道出现在电梯前。狄斯拉带头绕开迷惑人的各种陷阱走向右边的通道。最后他们在一个沾满灰尘的金属大门前停下。狄斯拉抓住门中央的圆环转了一下,带着可怕的轰轰声,门缓缓的转开了。
The previous owner would hardly have recognized his onetime torture chamber. The instruments of pain and terror had been taken out, the walls and floor cleaned and carpet-insulated, and the furnishings of a fully functional modern apartment installed.
前任主人肯定再也认不出他的审讯室了。那些拷打和令人恐惧的刑具都已经拿走,墙上清理的干干净净,地上还铺了地毯,里面也是摆满了各种现代化的家具。
But for the moment Disra had no interest in the chamber itself. All his attention was on Tierce as the former Guardsman stepped into the room.
然而狄斯拉并不关心密室本身。他全部注意力都放在才走进密室的前禁卫军蒂尔斯身上。
Stepped into the room . . . and caught sight of the room's single occupant, seated in the center in a duplicate of a Star Destroyer's captain's chair.
他走进房间,看见了房间的居住者正坐在房间中央的一把歼星舰的舰长椅的复制品上。
Tierce froze, his eyes widening with shock, his entire body stiffening as if a power current had jolted through him. His eyes darted to Disra, back to the captain's chair, flicked around the room as if seeking evidence of a trap or hallucination or perhaps his own insanity, back again to the chair. Disra held his breath
蒂尔斯僵住了。他的眼睛瞪大了,身子像是被电击了一般僵直。他望向狄斯拉,又望向舰长椅,环顾四周似乎在寻找幻像或自己发疯的迹象,然后又望向舰长椅。狄斯拉屏住了呼吸。
And then, abruptly, Tierce straightened to parade-ground attention. "Grand Admiral Thrawn, sir," he said with laser-sharp military formality. "Stormtrooper TR-889, reporting for duty."
然后,突然间,蒂尔斯站的笔直。“索龙元帅,”他以军人阅兵时庄重的姿态站着“TR-899号暴风兵正在待命。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-13 12:23 | 显示全部楼层
Disra shifted his attention to the room's occupant as he rose slowly to his feet. To the blue skin, the blue-black hair, the glowing red eyes, the white Grand Admiral's uniform. The glowing eyes met Disra's; then he turned back to Tierce. Welcome back to duty, stormtrooper," he said gravely. "However, I'm afraid I must tell you"-he glanced again at Disra-"that I'm not who you think I am."
狄斯拉望向屋子的居住者当他站起来时。蓝色的皮肤,蓝黑色的头发,血红的眼睛,白色的帝国海军元帅装。那血红的眼睛望向狄斯拉,然后望回蒂尔斯。“欢迎复职,暴风兵,”他严肃的说“然而,我恐怕必须告诉你,”他又望向狄斯拉“我并不是你想象的那位。”
The first hint of a frown crept across Tierce's face. "Sir?"
之前那震惊的表情再次出现在蒂尔斯的脸上“长官?”
"Allow me," Disra said. Stepping across the room, he took hold of the white uniform sleeve and pulled the man a step closer to Tierce. "Major Tierce: allow me to present my associate Flim.
“请允许我介绍这位,”狄斯拉说道。穿过屋子,他抓住了白色制服的袖子,将其带向蒂尔斯。“蒂尔斯少校,这是我的盟友浮林。”
"A highly talented con artist."
“一个骗术高明的艺术家。”
For a long minute the room was filled with a brittle silence. Tierce stared at the white-uniformed impostor, disbelief and disappointment mixing with anger and betrayal in his face. Disra watched the play of emotions, his pulse pounding unpleasantly in his neck. If Tierce let his pride take charge here-if he chose to take offense at the deception they'd just played on him-then neither Disra nor Flim would be leaving this room alive.
很长一段时间内房间为寂静所困。蒂尔斯望向白色衣服的骗子,难以置信的表情与失望混合着愤怒与遭到背叛的感觉出现在脸上。狄斯拉观察着他的情绪,心已经提到了嗓子口。如果蒂尔斯屈服于自己的骄傲,如果他决定对刚才他们对他的欺诈做出反击,那么狄斯拉和浮林都不能活着走出房间。
Tierce turned his gaze onto Disra, the emotional turmoil retreating behind a mask of stone. "Explain," he said darkly.
蒂尔斯望向狄斯拉,脸上变得如石头一般“解释吧。”他阴沉的说。
"You said yourself the Empire needed a leader," Disra reminded him. "What better leader could we have than Grand Admiral. Thrawn?"
“你自己说帝国需要一名领袖,”狄斯拉提醒他,“那谁能比索龙元帅更好的领导帝国呢?”
Slowly, reluctantly, Tierce looked back at the false Grand Admiral. "Who are you?" he demanded.
慢慢的,带着不愿,蒂尔斯望向假索龙元帅“你是谁?”他问道。
"As His Excellency told you, my name is Flim." the other said. His voice was subtly changed, his manner no longer the powerful, almost regal air of a Grand Admiral. Precisely the same transformation, Disra realized suddenly, as the one Tierce himself had gone through a few minutes ago up in the private office, except in reverse.
“就像阁下所说,我叫浮林,”对方说道,他的声音略微改变了一些,动作中也没有了元帅的气场。狄斯拉意识到,这就像蒂尔斯几分钟前从一名小官员的变化一样,只不过是相反的。
Perhaps Tierce recognized that, too. "Interesting," he said, taking a step forward and peering closely at Flim's face. "It's uncanny. You look exactly like him."
蒂尔斯可能也意思到了这点。“有意思,”他向前走了一步盯着浮林的脸,“几乎不可思议啊,你看上去和他一模一样。”
"He should," Disra said. "It took me nearly eight years of searching to find someone who could pull off such a masquerade. I've been planning this a long time."
“他应该的,”狄斯拉说道“我花了八年时间去找一个能有这么好的伪装的人。我计划了很长时间了。”
"So I see." Tierce gestured. "How do you do the eyes?"
“现在我知道了,”蒂尔斯一指“你是怎么处理眼睛的?”
"Surface inserts," Disra said. "Self-powered to provide the red glow. The rest is just skin and hair coloring, plus a remarkable voice control and natural acting ability."
“表面植入物,”狄斯拉说道,“他们可以自我充能发出红光。剩下的就是皮肤和头发的染色,加上一些声音的控制和自我演技。”
"I've done many such impersonations," Flim said. "This is just one more." He smiled. "Though with considerably greater potential for reward."
“我做过许多表演,”浮林说道“这只是其中之一,”他笑道“不过这个奖励高。”
"It's remarkable," Tierce said, looking back at Disra. "There's only one problem. Thrawn is dead, and everyone knows it."
“这很不错,”蒂尔斯说道,望向狄斯拉“但还有一个问题。索龙已死,每个人都知道。”
Disra lifted his eyebrows. "Ah, but do they? He was reported dead, certainly, but that may or may not mean anything at all. Perhaps he was merely comatose from Rukh's knife wound. Perhaps he was taken to some secret place where he has spent the long years in recovery." He nodded toward Flim. "Or perhaps it was actually an impostor like Flim who died on the Chimaera's bridge. You said you were expecting an attack on him at Bilbringi; perhaps Thrawn was, too, and made private arrangements of his own."
狄斯拉扬起眉毛,“啊,但是他们真的知道吗?他被报告说是死了,但这并不代表着什么,也许他只是因鲁克的刀伤而昏迷。也许他被秘密转移去花了多年时间去康复。”他向浮林一点头“或者只是一个像浮林一样的骗子死在吐火兽号的舰桥上。你说过你预料到了在比尔布灵战役中对他的刺杀。也许索龙自己也做了些安排。”
Tierce snorted. "Farfetched."
蒂尔斯哼了一声“牵强。”
"Of course," Disra agreed. "But that doesn't matter. All we need to do is present Thrawn, and wishful thinking will do the rest. The entire Empire will rush to believe in him, from Admiral Pellaeon on down."
“当然了,”狄斯拉说道“但这没关系,我们只需要展现索龙,剩下的他们自由想象吧。从佩雷恩元帅向下,整个帝国会迫不及待的相信我们。
"Is that your plan, then?" Tierce asked. "To present the Grand Admiral to Pellaeon, reinstate him aboard the Chimaera, and use him as a rallying point for the Empire?"
“那么这就是你的计划?”蒂尔斯说道“将元帅带到佩雷恩面前,让他控制吐火兽号,利用他让帝国集结?”
"Basically," Disra said, frowning. "Why?"
“基本上吧,”狄斯拉说道,愣住了“怎么了?”
For a moment Tierce was silent "You said you had other resources besides the Braxant Sector Fleet," he said. "What are they?"
蒂尔斯沉默了一会儿“你说你除了波尔贤特的舰队还有一些资源,”他说道“他们是什么?”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-14 13:23 | 显示全部楼层
Disra glanced at Flim. But the con man was merely looking interestedly at Tierce. "I have an arrangement with the Cavrilhu Pirates," he told the Guardsman. "They're a large and highly sophisticated group working out of-"
狄斯拉望向浮林。但是这个骗子只是饶有兴趣的看着蒂尔斯。“我和卡尔胡海盗有关系,”他告诉卫士“他们是一支庞大而高效的由……”
"I'm familiar with Captain Zothip's gang," Tierce said. "Not particularly sophisticated, to my mind, but certainly large enough. What sort of arrangement?"
“我对托赛普船长的私人武装很熟悉,”蒂尔斯打断了他“按我的标准,他们并不高效,但是大是够大。什么样的关系呢?”
"One of interlocking interests," Disra said. "I use Imperial Intelligence reports to locate useful New Republic shipments, which Zothip then attacks. He gets whatever booty he can; we get further destabilization of our enemy."
“一种紧密联系的的利益关系,”狄斯拉说道“我利用情报部门的报告去锁定新共和国可用的船只,然后托赛普进攻。他拿到他可以抢到的东西,我们则让我们的敌人内部更加不稳定。”
"And a share of the SoroSuub Preybirds being turned out by Zothip's production line?" Tierce suggested.
“那么索尔索布猛禽战斗机的生产线是不是被分享给了托赛普共用?”蒂尔斯询问道。
Disra pursed his lips. Either Tierce knew a great deal more than he should about the Moff's secrets, or he was a lot sharper than Disra had expected. Either way, he wasn't sure he liked it. "We're getting all the Preybirds, actually," he said. "Zothip has all the starfighters he needs."
狄斯拉蹶了蹶嘴,要么蒂尔斯知道了很多星区总督的秘密,要么就是他比他料想的更聪明。不管怎么说,他都不喜欢。“我们实际上拿到了所有猛禽战斗机,”他说道。“托赛普有他自己所需的所有战机。”
"How are you paying for them?"
“你怎么向他们付款呢?
"With the kind of expert assistance Zothip can't get anywhere else," Disra said, favoring the other with a sly smile. "I'm loaning him some very special warrior-advisers: groups of Thrawn's own Mount Tantiss clones."
“给他一些他托赛普在其他如何地方都得不到的帮助,”狄斯拉说道,对着对方诡秘的一笑,“我借贷给他一些特殊的战士,几群索龙自己在坦提斯山脉生产的克隆人。”
He had the satisfaction of seeing Tierce's jaw drop a fraction. "There are still some of them left?"
他满意的看到蒂尔斯目瞪口呆“他们还有剩下来的吗?”
"There are whole nests of them left," Disra told him sourly. "Our clever little Grand Admiral scattered groups all over the New Republic under deep cover. What he intended to do with them I don't know; there wasn't anything in his records specifically concerning-"
“他们还有好群呢,”狄斯拉尖锐的告诉他。“我们机智的元帅将克隆人分散到整个新共和国的内部,深藏地下。我不知道他打算用他们做什么。他的记录中没有特别说明……”
"You found Thrawn's records?" Tierce cut him off. "His personal records, I mean?"
“你找到了索龙的记录?”蒂尔斯打断了他。“我的意思是,他的私人记录?”
"Of course," Disra said, frowning slightly. For an instant there had suddenly been something electric in the Guardsman's expression. "How else do you think I knew how to find where he'd hidden all those clones?"
“当然了,”狄斯拉愣住了。有那么一瞬间他注意到了卫士震惊的表情。“不然你以为我是怎么找到他藏起来的克隆人?”
The flash of interest had already vanished behind Tierce's mask. "Of course," he said calmly. "What else was in there?"
蒂尔斯如面具般的脸上的兴趣已经消失了。“当然了,”他平静的说“那里还有什么?”
"There was the outline of a grand strategy," Disra said, watching him closely. But whatever had sparked that flicker was buried again. "His plans for the next five years' worth of campaigns against the New Republic. Incredibly detailed; unfortunately, at this point, also completely useless."
“有一个宏大战略的大纲,”狄斯拉说道,仔细观察着对方,但无论对方刚才有过什么表情现在都已经藏起来了。“他对抗新共和国的下一个五年计划。(译者注,看原文,不是我瞎说的。)十分具体。但不幸的是,在当前形势下,毫无用处。
"I'd be careful about dismissing anything Thrawn ever did as completely useless," Tierce reproved him mildly. "Anything else?"
“我会将索龙的计划归类为毫无用处前仔细看看的,”蒂尔斯冷静地提醒他。“其他内容呢?”
Disra shrugged. "Personal memoirs and such. Nothing that struck me as militarily interesting. You're welcome to look through them later if you want."
狄斯拉耸了耸肩“私人回忆录还有其他类似的东西。没有什么其他能像军事内容一样可以吸引我的内容了。你如果想看的话,欢迎来读。”
"Thank you," Tierce said. "I believe I will."
“多谢,”蒂尔斯说。“我相信我会来看的。”
"I take it," Flim put in, "that you're considering something more ambitious than simply using my Thrawn as a rallying point?"
“我明白了,”浮林插了进去“你正在考虑一些比简简单单把我的索龙当作帝国集结点更宏伟的事吗?”
Tierce inclined his head slightly to the con man. "Very perceptive, Admiral," he said. "Yes, I think we can do better than that. Much better, in fact. Is there a computer terminal down here?-ah; excellent. I'll need the datacards we left on your desk, Your Excellency. Would you mind getting them?"
蒂尔斯微微向骗子一偏头。“十分敏锐啊,元帅,”他说道,“是的,我认为我们可以做的比那要好,实际上,比那好很多。这里有电脑吗?啊,太棒了。我需要那些拉在你桌上的数据卡,阁下愿意去拿吗?”
"Not at all," Disra murmured. "I'll be right back."
“好啊,”狄斯拉小声说道。“我很快就回来。”
Already busy at the computer terminal, Tierce didn't bother to answer. For a moment Disra gazed at the back of his head, wondering if he might possibly have miscalculated. Major Tierce, former Royal Guardsman, would be a useful servant. He would not be an appreciated master.
已经在电脑面前忙起来的蒂尔斯并没有回话。狄斯拉望着他的后脑勺,思考他是否打错算盘了。蒂尔斯少校,以前的帝国禁卫军。是一个非常有用的仆人,不是主人。
But for right now, they all needed each other. Swallowing his words, and his pride, Disra stepped out into the tunnel and headed back toward the turbolift.
但是现在,他们都需要彼此。他强忍住到嘴边的话,放下他的骄傲。狄斯拉走出隧道,回到了涡轮电梯。
(第四章完)

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-23 20:28 | 显示全部楼层
Councilor Borsk Fey'lya looked up from the datapad, his violet eyes dilated, his cream-colored fur flattened tightly against his body. "So it has finally come to light," he whispered."
博尔斯克费力亚议员从数据卡上抬起头来,他紫罗兰色的瞳孔变大了,他白色的毛紧贴着他的身子。“所以这最后还是公开于众了。”他小声说道。

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-23 20:33 | 显示全部楼层
"Yes, it has," Leia said. "And it demands an explanation."
“是的,”莉娅说道,“并且需要对此做出解释。”
Fey'lya shook his head. "There is nothing to explain," he said softly. "It is true."
费力亚摇了摇头。“没什么可解释的,”他平静的说,“这是真的。”
"I see," Leia said, feeling a heaviness settle across her shoulders. She hadn't realized how hard she'd been hoping that Karrde had been right about the Caamas record being a forgery. "You're certain?"
“我知道了,”莉娅说道,感觉肩膀上压上了重担。她之前没有意识到有多么希望卡尔达关于卡马斯毁灭记录是伪造的观点是正确的。“你确定吗?”
"Yes," Fey'lya said, his gaze drifting away from Leia to the datapad again.
“是的,”费力亚说道,他的视线从莉娅脸上又转向了读卡器。
"Then you know who was involved."
“那你知道是谁参与的。”
"No," Fey'lya said. "That is the core of the problem, Councilor Organa Solo. And the reason we have been silent over this for so long. We know only what you now know: that a group of Bothans helped agents of Senator Palpatine gain access to the Caamas shield generators. We don't even know the clan involved, let alone the specific individuals."
“不,”费力亚说道“这就是问题的核心,奥德朗索洛议员。这也是我们这么多年一直沉默的原因。我们只知道你现在知道的东西。一群博萨人帮助帕尔帕廷议员的特工摧毁了卡马斯星的行星护盾,我们甚至不知道参与的族群,更不用说个体了。”
"Did you try to find out?" Leia asked bluntly.
“你试着找了吗?”莉娅迟钝的说。
Fey'lya's fur rippled. "Of course we did. But Palpatine had covered his trail far too well. It was only long after the event, in the early days of the Rebellion, that the chief clan leaders even became aware of Bothan complicity at Caamas. It was our shock at that revelation, in fact, that moved us to dedicate our people to the Rebel Alliance and Palpatine's downfall. But the trail was by then too old to follow."
费力亚的毛泛起阵阵涟漪“当然了。但是帕尔帕廷掩饰痕迹掩饰的太好了。是这事很久之后,在组建义军的早期,博萨人才意识到有人在卡马斯的毁灭中与帝国勾结。我们当时也很震惊,实际上,就是这点才将我们彻底推向了义军并导致了皇帝的陨落。但是线索已经太老了无法追踪了。”
Leia sighed. "I understand."
莉娅叹息道“知道了。”
"You believe me, don't you?" Fey'lya persisted. "You must believe me."
“你相信我,是吧?”费力亚坚持道“你一定要相信我。”
For a moment Leia didn't speak. Gazing into his face, reaching out with the Force, she searched as best she could for any hint of deception. But if it was there, she couldn't find it. "I believe you're telling the truth, at least as far as you know it," she told the Bothan. "Unfortunately, I'm not the only one you'll have to convince."
莉娅没有回应。盯着他的脸。她用原力探测着他心中十分有欺诈的成分。但是如果有,她也没有发现。“我知道就你所知,你是在说真话,”她对博萨人说,“不幸的是,你不仅要说服我。”
Fey'lya shivered, random clumps of his fur stiffening across his body. "No," he agreed soberly. "There will be many who will believe we are merely protecting the criminals in the name of Bothan solidarity."
费力亚颤抖了,浑身上下的毛都在哆嗦。“是啊,”他严肃的说“许多人会认为这是博萨人为了内部团结而庇护凶手。”

3

主题

123

帖子

0

精华

银河公民

原力
134
水晶
0
 楼主| 发表于 2019-8-23 20:53 | 显示全部楼层
Leia picked up the datapad, suppressing a grimace. He was certainly right about that. The Bothan approach to interstellar politics was far more biting and pop-and-topple than many in the New Republic cared for. Even species who thought nothing of all-out physical combat between themselves generally tried to moderate their approach when dealing with outsiders. The fact that the Bothans were either unable or unwilling to do likewise had earned them more than their fair share of ill will in diplomatic circ les. "I agree," she said. "All the more reason to get this resolved as quickly as possible."
莉娅拿起数据卡,强忍住情绪来保持脸上的平静。他是对的。博萨人对外的政策一向是比大多数新共和国的星球要尖锐和强硬。而即使那些不怎么在乎种族内部冲突的星球在对外时也会放下内部矛盾。博萨人不能够也不愿意报出凶手的名字会让他们在外交上更加困难。“我赞成,”她说道“更因为这些原因我们要将问题更快的解决。”
"But how?" Fey'lya asked. "The Bothans have searched long and hard for a list of those responsible, both in the official clan libraries on Bothawui as well as on all our colony worlds and enclaves. It simply doesn't exist."
“怎么解决呢?”费力亚问道
"It existed here," Leia pointed out, puffing the datacard from the datapad. "I'm convinced it did. We can see if the techs can reconstruct it; if they can't, we'll just have to locate another copy somewhere. At least now we know what to look for."
“肯定有解决办法。”莉娅指出,将数据卡抽出“我坚信。我们可以看看技术小组能不能恢复数据卡。如果他们不能,我们看看能不能在其他地方找到备份。我们现在至少知道要找什么了。”
"We can try," Fey'lya said doubtfully. "But in the meantime, what do you plan to do?"
“我们可以试试,”费力亚怀疑的说,“但是与此同时,你有什么计划吗?”
Leia fingered the datacard. "I can't just forget the whole thing, Councilor Fey'lya-you have to understand that I have to at least take it to the rest of the High Council. But I'll do what I can to persuade President Gavrisom that it shouldn't be made public. At least not until the techs have had time to see what they can do with the ruined sections."
莉娅玩弄着数据卡,我无法忘记这事。费力亚议员,你必须理解我需要将此事向最高议会报告。但我会尽量让加夫洛总统不将此事公开。至少要先让技术组有先看一遍数据卡的时间。”
"I see," Fey'lya said, his fur and emotions both rippling. "Whether the techs will keep silent is of course another question. More important, what about the smuggler Talon Karrde? You said he also knows."
“我知道了,”费力亚说道,他的毛和情绪都在颤抖,“技术组的人能不能闭上嘴则更是个问题了。更重要的是,走私者塔隆卡尔达怎么说?你说他也知道此事。”
"He's given his promise that he won't say anything," Leia told him. And he has a message out to the rest of his people to watch for the Devaronian who found the datacard. Maybe they can catch up with him before he tells anyone else."
“他承诺什么都不会说,”莉娅告诉他。“他还派出他的部下寻找那位找到数据卡的迪沃尼亚人。也许他们可以在他开口前就把他逮住。”
Fey'lya sniffed. "You really, think he hasn't already told others? After the way you and Karrde treated him?"
费力亚嗤之以鼻。“你真以为他还没告诉别人?在你和卡尔达那样对待他之后?”
"We did what we deemed necessary at the time," Leia said, sternly ordering down her sudden flash of annoyance with the Bothan. "Would you rather he had left Wayland with the datacard?"
“我们做了我们当时认为正确的事,”莉娅说,强忍住内心突然对博萨人的怒气。“你情愿他带着数据卡离开伟兰吗?”
"To be blunt: yes," Fey'lya said stiffly. "Clearly, we were his intended recipients. He would have demanded a tremendous sum of money from us, and we would have paid him, and it would have been over."
“坦白的说,是的,”费力亚哼了一声“很明显,我们是他的敲诈对象。他会想从我们这拿一大笔钱,我们把钱给他。结束。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入星球大战

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2020-9-25 00:57 , Processed in 0.080319 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表