星球大战中文网 Star Wars China

 找回密码
 加入星球大战
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 墨雪飘·痕

[漫画] 【全六卷完】《索龙三部曲1:帝国传承》漫画汉化

[复制链接]

7

主题

329

帖子

0

精华

外环星域

原力
16
水晶
0

帝国

发表于 2013-5-19 23:27 | 显示全部楼层
回复 26# 墨雪飘·痕


期待成品了
重度机械宅一只

3

主题

115

帖子

1

精华

外环星域

原力
47
水晶
8

西斯

发表于 2013-5-20 10:39 | 显示全部楼层
回复 30# 墨雪飘·痕


    原来知道啊……
   不过我还真有第三重身份,而且那个才是最通用的……光剑和science_physic 都是为星战特别弄的……因为id长度限制= =b      “爬上科学巨人的肩膀”才是通用的说,不过太长了←_←

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-20 12:49 | 显示全部楼层
回复 32# 光剑

这个是略长……这样说的话,我的论坛ID名倒是相对常用的,百度账号是个特例,因为申请的比较早。

3

主题

115

帖子

1

精华

外环星域

原力
47
水晶
8

西斯

发表于 2013-5-20 14:10 | 显示全部楼层
回复 33# 墨雪飘·痕


    略汗……我想知道为啥翻译小说那么艰苦没啥什么人关注= =b
    在论坛上开的两个帖子基本没人回复,在贴吧那里的偶尔才有人看一下……
    是因为大家不喜欢看小说还是因为我翻译得太渣啊←_←
    自我感觉貌似翻译得不错的说,而且更新频率还可以吧,基本上每星期一章啊。难道是太急进而忽略了文笔么……如果高二的暑假还有正常的长度的话,没准我还真能在暑假就翻译完毁灭之路,可是天杀的暑假只剩1/4……T_T
     好吧,我还是抓紧时间在高三前多翻译一些,不然到了那时这坑就难填了……

评分

1

查看全部评分

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-20 22:32 | 显示全部楼层
回复 34# 光剑
哦,你要是注意一下论坛里译《旧共和国:瑞文》那个帖子的话,会发现那那贴楼主都译到二十章了也不过就是一共四十楼出头。我的漫画汉化贴下载量和回复量照样严重不成比例。
所以未必是没人关注,只是回复的人少,星战论坛和贴吧毕竟没有什么回复可见之类的设定。
所以关注度什么的还是不要太在意的好,把自己想做的事儿做好就是了。
文笔润色什么的,你要是想在高三前多翻译些的话,可以优先保证译文的准确性,等高考完之后有大把的时间了再回过头来重新润色也不迟。
最后,既然你后半年就高三了,就说句烂大街的话吧:学业为重,高考毕竟马虎不得。

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-20 23:01 | 显示全部楼层
回复 35# 墨雪飘·痕
另外, 有个建议:等到定稿的时候,小说里出现的人名以及其他星战专有名词建议整理一份译名对照表一起发上来,也算是方便后来者。

3

主题

115

帖子

1

精华

外环星域

原力
47
水晶
8

西斯

发表于 2013-5-21 07:27 | 显示全部楼层
回复 36# 墨雪飘·痕


    我会说现在的周末完全是消耗在翻译上面么= =b
    如果不是周末投入大量的时间和精力,我怎么可能每周更新一章……要知道我的英语不是一般地烂(从考試成绩看……)
    译名表这个肯定是会整理出来的,貌似这也是星战论坛的传统的说……
    其实关注度并不是我关心的重点,我只是想在那些对我的翻译非常热心的人里面揪出来校对者,没人帮我校对这是硬伤……把中英对译的版本都发了,可是除了南大对序章提了几个修改之外,再也没人回复了……
    目前学业与兴趣的冲突相当严重……说不准哪天就会被断网了……

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-21 08:29 | 显示全部楼层
回复 37# 光剑
校对什么的,我把漫画的坑填完之后如果还有能有空(-_-!!到时候就大三了,坑爹),可以考虑帮忙,不过目前实在抱歉帮不上什么忙。别人愿不愿意更不在我的掌控范围内。
不过你的译文没有大硬伤,所以暂时真不必纠结在这个上。
学业和兴趣冲突千万要权衡好,终究还是要以学业为重,高三必须要在状态。
说实话,高考之后有的是时间,到时候的问题只是你还能不能静下心宅在家里做这种看起来很枯燥的事儿。

克隆人指挥官

47

主题

692

帖子

6

精华

副管理员

原力
178
水晶
2

曼达洛人克隆人汉化组

发表于 2013-5-21 11:21 | 显示全部楼层
楼主辛苦了!

МГУ

55

主题

1937

帖子

0

精华

扩张区域

原力
161
水晶
3

帝国

发表于 2013-5-21 12:08 | 显示全部楼层
楼主辛苦了,我实在是惭愧啊!暑假一定开始继续打帝国传承。。
Вперёд,товарищ!

3

主题

115

帖子

1

精华

外环星域

原力
47
水晶
8

西斯

发表于 2013-5-21 18:12 | 显示全部楼层
回复 38# 墨雪飘·痕


    我本来就是个死宅,呆在电脑前比什么都好= =b
    翻译确实有些枯燥,特别是我这种一下子就一整天的,每次结束之后都有点想死的感觉……不过若是能完成一章的翻译的话倒是蛮高兴的~因为小说有情节,所以翻译过程中有时挺带劲的……
    最头疼的地方之一其实是星战专有名词翻译,要到处去找资料,看看有没有人已经给定一个译名了,没有的话还得自己想……表示我音译完全无能←_←   要搞个合适的译名真心是麻烦……还好去星战群问常常能得到帮助~
   可惜英语还是渣,翻译的效率着实是低……
   学业……想办法处理好吧……还好我底子不算差……
   如果能跟着应届高三的一起去高考多好呀……【做白日梦ing……】

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-21 22:57 | 显示全部楼层
回复 41# 光剑

哦,音译的话,论坛里南大有发过世界人名、地名的译名手册,这个你有下么?

89

主题

908

帖子

33

精华

版主

原力
689
水晶
9

共和国克隆人汉化组

发表于 2013-5-21 23:44 | 显示全部楼层
偶一直想写一篇星战小说改编漫画的评论,thrawn三部曲其实是头号批判对象。偶个人感觉这是一次失败的改编尝试,为了用六册漫画讲完原文300多页的故事,漫画中啰嗦累牍的文字导致图文比例失调,阅读体验奇差。更糟糕的是故事起承转合的细节依然交代不清。在偶看来,这套漫画的唯一价值是让那群奇形怪状的走私者有了自己的造型形象。

星战小说改编漫画做得比较成功的是帝国阴影,在小说基础上加入了赏金猎人大战的剧情,丰厚了故事内容。不过帝国阴影漫画并非严格地从小说改编过来,两者实际是作为一个多媒体企划的一部分同步创作。

由于jedi quest、tfu的小说还没开始看,han solo at star's end小说只看了个开头,所以还不能对星战小说改编的情况作整体把握。这篇构思中的评论,只能一再耽搁。楼主成功翻译thrawn首部曲,乃是很了不起的成绩。这里顺便借楼主宝地,抒发一下偶本身对thrawn漫画的不以为然,实在抱歉。

3

主题

115

帖子

1

精华

外环星域

原力
47
水晶
8

西斯

发表于 2013-5-22 06:26 | 显示全部楼层
回复 42# 墨雪飘·痕


    表示一点都不好用= =b

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-22 17:40 | 显示全部楼层
回复 43# freelee
哦,于是贴吧里的mu5202也是你把?
不过私以为除去文字量过多这个硬伤之外, 帝国传承 的漫画改编还是基本合格的。但依目前文本翻译已经进行到了一多半的 黑潮汹涌 来看,我倒是觉得 黑潮汹涌 的改编不如 帝国传承。
主要是对话文本上的两个问题:
1.相对原著小说中的原对话,时常有不知是有意还是无意的修饰词等的缺失,导致了文本的含义上出现了多处没必要变动的细微变化;
2.对话文本的选取不够流畅,或者说对话上下文的衔接性不够好。导致我不得不时不时地去翻小说原文才能敲定某段对话的翻译。  
情节取舍上的问题就不想说太多了,个人觉得就漫画而言, 黑潮汹涌 交代的不如 帝国传承。
最后指令还没开动,不清楚情况。
不过黑潮汹涌倒是有一点甚令我欣慰:诺格人的形象设定终于改过来了,是在是想不通第一部里那人高马大的诺格人在之后的剧情里要怎么扮贾瓦人。

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-22 17:41 | 显示全部楼层
回复 45# 墨雪飘·痕
哦,补充一下:这两个问题 帝国传承 漫画也有,但是感觉没有黑潮汹涌严重。

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-22 17:42 | 显示全部楼层
回复 44# 光剑
查不到完整对应的就去对应音节,用处还是挺大的。不过你碰到的陌生人名理论上应该比我这边弄漫画碰到的多。

89

主题

908

帖子

33

精华

版主

原力
689
水晶
9

共和国克隆人汉化组

发表于 2013-5-22 19:54 | 显示全部楼层
回复 45# 墨雪飘·痕


    改编的缺陷在the last commend中最明显,小说结局时luke等人与joruus连场大战,风起云涌,多番转折;漫画中囫囵吞枣,匆匆带过,更别指望表达出mara手刃luuke一刹那的开悟。

274

主题

662

帖子

104

精华

副管理员

原力
1372
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

 楼主| 发表于 2013-5-22 20:01 | 显示全部楼层
回复 48# freelee
玛拉手刃luuke这么精彩的一段竟然没表现好……这……

絕地學徒

54

主题

2533

帖子

0

精华

扩张区域

原力
96
水晶
6

绝地

发表于 2013-5-25 14:14 | 显示全部楼层
頂一個,這裡反而最喜歡艦長
星球大戰是生命,看足球是食糧
@_@是我專用的符號,不是代表@@,不是代表暈...

МГУ

55

主题

1937

帖子

0

精华

扩张区域

原力
161
水晶
3

帝国

发表于 2013-5-25 19:51 | 显示全部楼层
回复 50# Kenobi


    我也很喜欢 肯叔

絕地學徒

54

主题

2533

帖子

0

精华

扩张区域

原力
96
水晶
6

绝地

发表于 2013-5-27 22:15 | 显示全部楼层
回复 51# lukex
別再基了

МГУ

55

主题

1937

帖子

0

精华

扩张区域

原力
161
水晶
3

帝国

发表于 2013-5-28 10:19 | 显示全部楼层
回复 52# Kenobi


    你个基佬,想多了,我说的是“我也喜欢,肯叔”谢谢,没说喜欢你

3

主题

86

帖子

0

精华

外环星域

原力
18
水晶
0

其他绝地伊

发表于 2013-6-4 18:45 | 显示全部楼层
这个必须支持啊

0

主题

2

帖子

0

精华

蛮荒空间

原力
0
水晶
0
发表于 2013-6-15 09:48 | 显示全部楼层
非常感谢各位的辛勤努力!

0

主题

6

帖子

0

精华

外环星域

原力
1
水晶
0
发表于 2013-9-7 18:15 | 显示全部楼层
加油!!!顶顶顶!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入星球大战

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2020-8-16 03:38 , Processed in 0.068039 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表