管理员 原力10376
水晶2
共和国币0 注册时间2009-1-22
最后登录2024-11-29
在线时间5771 小时
管理员 原力10376
水晶2
|
翻译:Darth Maul
校对:南方战士
Death Star II 死星二号
Size:
Approx. 160 kilometers in diameter
尺寸:
直径约160公里
Weapon:
Superlaser
武器:
超级激光炮
Affiliation:
Empire
隶属:
帝国
Hoping to crush the Rebellion once and for all, the Empire began construction of a second dreaded Death Star near Endor. But the project ran behind schedule; Death Star II was only half-finished, and the Emperor himself visited to oversee its completion.
帝国希望一劳永逸地平叛,于是在恩多附近开始建造可怕的第二颗死星。但这项工程延误了;死星二号只完成了一半,皇帝亲自视察以监督其竣工。
正史
GALACTIC CIVIL WAR
银河内战
In order to destroy Death Star II, the Rebel Alliance developed a two-pronged strategy: Han Solo and his strike team would destroy the superweapon’s shield generator on Endor, while Lando Calrissian, piloting the Millennium Falcon, would lead an aerial assault. But when the Alliance came to mount its attack, the Emperor revealed a terrible surprise: though it remained structurally incomplete, the Death Star II was still a “fully armed and operational battle station.” He gave the order to fire at will, and easily destroyed one of the Rebel fleet’s large Mon Calamari star cruisers. Yet Lando refused to retreat, and instead engaged the Empire’s TIE fighters and Star Destroyers. This improvisation gave Rebel ground forces more time, and Han was eventually able to destroy Death Star II’s shield generator. Lando and Wedge Antilles (in an X-wing) both flew inside the superstructure, knocking out its main reactor and finally destroying Death Star II.
为了摧毁死星二号,义军同盟制订了双管齐下的策略:汉·索洛及其攻击队炸毁这件超级武器在恩多的护盾发生器,同时兰多·卡瑞辛驾驶“千年隼号”领导太空突击。然而当同盟发动攻击时,皇帝让他们大吃一惊:死星二号虽然在结构上没有完工,但已经是一座“全副武装与全面运转的战斗太空站”。他下令自由开火,义军舰队里的一艘大型蒙卡拉马利星际巡洋舰旋即被轻松击毁。不过,兰多拒绝撤退,反而与帝国TIE战斗机和歼星舰陷入交火。兰多的临时决定为义军地面部队争取了更多时间,使汉最终得以炸毁死星二号的护盾发生器。兰多与(驾驶X翼的)韦奇·安蒂列斯双双飞入死星二号的表层结构,打爆其主反应堆,终于摧毁了死星二号。
电影
Within three years of the Death Star's demise, the Galactic Empire again proved its evil nature with the construction of a second Death Star in a remote region of space. Fortunately for the galaxy, the Empire never completed this monstrosity. Word of its construction was spread through the Rebel ranks by Bothan spies. The Alliance was able to pinpoint the exact location of Death Star's construction, and mount a pre-emptive strike to destroy the station.
在死星被摧毁后的三年里,银河帝国一直在偏远的空域建造第二颗死星,再次证明了其邪恶的本性。幸好,帝国从未完成这个庞然怪物。关于其建造的情报由博萨人间谍告知义军高层。同盟设法获得了死星的确切建造点,决定实施一次先发制人的打击以摧毁这座太空站。
The leaked information was all a ruse. The scheming Emperor Palpatine engineered the Rebellion's discovery of the Death Star in the hopes of trapping the growing Rebel fleet. The second Death Star would not be as vulnerable as the Rebels believed.
这份情报的泄露完全是个诡计。老奸巨滑的帕尔帕廷皇帝故意让起义军发现死星,以期将日益强大的义军舰队诱入陷阱。第二颗死星并不像义军想的那样易受攻击。
To ensure that the Death Star would destroy the lured Alliance fleet, Palpatine entrusted the supervision of its final phase of construction to his Sith apprentice, Lord Darth Vader. Vader motivated the Death Star's commander, Moff Jerjerrod, to see that the battle station was operational when the Emperor arrived for his inspection tour.
为确保死星能摧毁被诱入陷阱的同盟舰队,帕尔帕廷委托其西斯徒弟达斯·维德尊主监督死星最后阶段的建造。维德要求死星指挥官——星区总督杰杰罗德——保证这座战斗太空站在皇帝前来视察时必须能正常运行。
The second Death Star was not a complete sphere. Though much of the battle station's recognizable shape was visible, there were huge sections of exposed superstructure and visible skeleton. To protect the half-completed and immobile station during its construction, the Empire projected an immense deflector shield from the nearby forest moon of Endor. The shield was strong enough to protect any breach from both capital and starfighter-class ships.
第二颗死星并不是一个完整的球体。尽管这座战斗太空站的大致形状已经很明显了,但还是有大片暴露的上层结构和框架。为在建造期间保护这座尚未完工且无法移动的太空站,帝国从邻近的恩多森林卫星投射了巨大的偏导护盾。这张护盾强大到足以抵御任何主力舰或星际战斗机的攻击。
The Alliance sent a commando team to land on the moon and deactivate the shield generator while the Rebel fleet emerged from hyperspace to destroy the station. Unlike the previous Death Star, whose reactor core was accessible only from a two-meter wide exhaust port, the second Death Star's heart had to be destroyed by actually flying into the superstructure and detonating the collosal power plant.
同盟派一支突击队登陆该卫星,准备在义军舰队跳出超空间摧毁那座太空站时关闭护盾发生器。跟先前那颗死星的反应堆核心能从一个两米宽的排热口接近不同,只有真正飞进第二颗死星的上层结构并引爆其巨型发电机才能摧毁第二颗死星的核心。
The commando team was waylaid by Imperials and the Rebel fleet arrived to find the deflector shield intact. Worse yet, the superlaser was operational, and began destroying Rebel Mon Calamari cruisers with each blast. General Lando Calrissian came up with a daring and foolhardy tactic to engage the Imperial fleet at point-blank range, thus limiting the Death Star's available targets.
突击队遭到了帝国军的伏击,义军舰队到达后发现偏导护盾仍然完整。更糟糕的是,超级激光炮已可以运行,开始一艘又一艘地炸毁义军蒙卡拉马里巡洋舰。兰多·卡瑞辛将军采取了大膽而莽撞的战术,即近距离对抗帝国舰队,从而限制死星的可攻击目标。
Aided by the native Ewoks of Endor, the Rebels were able to infiltrate and destroy the shield generator complex. With the shield down, General Calrissian led the Alliance starfighters into the inner recesses of the Death Star. There, he and Wedge Antilles loosed a volley of ordnance that began an immense fireball that tore apart the station.
在恩多当地伊沃克人的帮助下,义军潜入并摧毁了护盾发生器设施。随着护盾的消失,卡瑞辛将军率领同盟星际战斗机进入死星内部。他和韦奇·安蒂列斯在那里群射炮火,由此产生的巨大火球炸碎了整座太空站。
Emperor Palpatine's body was consumed in the explosion. The Imperial fleet never recovered from the fiasco. What was to be the Rebel Alliance's demise instead turned into the death of the Empire. As firey fragments of the battle station burned away in Endor's atmosphere, the celebratory cheers of freedom rang throughout the forests, and indeed, the entire galaxy.
帕尔帕廷皇帝的身体也被爆炸吞没。帝国舰队一蹶不振。义军同盟的末日转变为帝国的毁灭。随着战斗太空站的火热碎片在恩多大气中燃尽,庆祝自由的欢呼响彻整个森林,事实上,是整个银河系。
衍生宇宙
It's a miracle that Bevel Lemelisk survived the fallout of the first Death Star to engineer a second superweapon, but somehow he did. His handiwork followed such endeavors as the Tarkin weapons testbed, and included features that corrected mistakes learned form the first battle station.
令人称奇的是,贝弗尔·勒梅利斯克能在第一颗死星爆炸后安然无恙,继续设计第二件超级武器,但他确实不知怎么的做到了。他的杰作完全遵循塔金武器试验台的要求,同时吸取了第一座战斗太空站的设计教训。
Rather than rely on thermal exhaust ports to vent the reactor's incredible excess heat, the second Death Star would instead funnel the waste energy through a series of millimeter-wide heat dispersion ducts.
第二颗死星没有依靠排热口排出反应堆奇高的余热,而是用一系列毫米级的散热管输出多余的能量。
The second Death Star's size ballooned to about 160 kilometers in diameter, far larger than the original, and featured a superlaser of greater power. Not only could this prime weapon deliver a more devastating blast, but it could fire more often and with greater accuracy.
第二颗死星的尺寸膨胀到直径约160公里,比原来那个大得多,其超级激光炮的威力也更强。这门主炮不仅破坏力更强,还能以更高的精确率更频繁地开火。
The second Death Star, if completed, would have featured over 30,000 turbolaser batteries, 7,500 laser cannons, 5,000 ion cannons and 768 tractor beams.
第二颗死星如果建成,将拥有30000多门涡轮激光炮、7500多门激光炮、5000多门离子炮和768多道牵引波束。
幕后
The design challenge of the second Death Star was to suggest a weapon that was incomplete, yet still formidable. The artists experimented with different stages of completion.
第二颗死星的设计难度在于让一件未完工的武器看起来依然强大。艺术家们试验了不同的建造阶段。
The final Death Star model measured 137 centimeters in diameter, and only included the station's "front" side. Constructed of Lucite, the station also featured photo-etched thin metal sheets. Micro holes were scored into the Death Star's surface, illuminating the station with hundreds of tiny lights. The second Death Star model is actually the reverse of what appears on film, with most of its left-hand superstructure incomplete. The image of the battle station was flipped horizontally when used in the final film.
最后完成的死星模型直径137厘米,只包括这座空间站的“正”面。这个空间站用有机玻璃制成,有许多经光刻的薄金属片。死星表面被钻了许多小洞,由数百个小光源照亮这个太空站。第二颗死星的模型其实跟电影里出现的死星左右相反,模型没有完成的上层结构在左边。被用于最终电影时,这座战斗太空站的画面被水平翻转了。
Other sections of the station were created through sectional models and matte paintings. One painting of an equatorial hangar bay features elements of the San Francisco skyline, including the Transamerica Pyramid.
这座太空站的其它区域由局部模型和背景彩绘实现。一幅赤道机库的背景彩绘拥有旧金山地平线的元素,包括泛美金字塔。 |
|